Sie suchten nach: fais de ta vie un reve et d'un reve un... (Französisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

fais de ta vie un reve et d'un reve une realite

Englisch

make your life a dream and a dream a reality

Letzte Aktualisierung: 2015-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité

Englisch

make your life a dream, and the dream a reality

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

fais de ta vie une offrande.

Englisch

make a sacrifice of your life.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

« fais de ta vie une offrande ! » 4 avril 1954

Englisch

“make a sacrifice of your life.” april 4, 1954

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne fais de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d'eux!

Englisch

if i make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

au meliá colbert, nous cherchons à répondre à tous vos besoins: «fais de ta vie un rêve et d’un rêve une réalité», antoine de saint-exupéry.

Englisch

at meliá colbert we aim to meet all your needs: “make your life a dream and your dream a reality”, antoine de saint-exupéry

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

que faites vous de votre vie ? /qu'est ce que tu fais de ta vie ?

Englisch

what are you doing with your life ?

Letzte Aktualisierung: 2019-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

un reve pour les batteurs,la td-4k offre une polyvalence et un plaisir de jeu exceptionnels a un prix inespere.

Englisch

a dream for drummers, the new td-4k offers outstanding feel, versatility, and affordability.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

fais de ta vie une offrande… » (4 avril 1954) « demandez-le tous à la dame de tous les peuples.

Englisch

the lady is here… make a sacrifice of your life” (april 4, 1954). “everyone invoke the lady of all nations.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il évoque l'existence d'une origine et d'un but et, entre les deux, une aventure : le trajet de ta vie, fait de moments inoubliables mais aussi de conflits et d'épreuves.

Englisch

it evokes the existence of an origin and a destination and between them, an adventure: the journey of your life is an act of unforgettable moments, but also of trouble and testing.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la réponse, c'est que si jésus est le maître de ta vie, tu as une vocation et un avenir qui surpassent infiniment ceux de tous les prix nobel du monde, ce que peuvent procurer le pouvoir et la gloire!

Englisch

the answer is that you, with jesus as lord in your life, have a calling and a future that all the nobel prize winners in the world cannot hold a candle to!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils conservent de bonnes opportunités de travail car si tu fais de l’argent tu ne t’inquiète pas de ce qui se passe en dehors de ta vie.

Englisch

they keep the job opportunities open because if you make money you won’t worry about what’s going on outside your own life.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

2 jézabel envoya un messager à Élie, pour lui dire: que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si demain, à cette heure, je ne fais de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d'eux!

Englisch

2 then jezebel sent a messenger unto elijah , saying, so let the gods do to me, and more also, if i make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

19.2 jézabel envoya un messager à Élie, pour lui dire: que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si demain, à cette heure, je ne fais de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d'eux!

Englisch

{19:2} and so jezebel sent a messenger to elijah, saying, “may the gods do these things, and may they add these other things, if by this hour tomorrow i will not have made your life like the life of one of them.”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

jézabel envoya un messager à elie pour lui dire : que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si demain à cette heure, je ne fais de ta vie ce que tu as fait de chacun d’eux ! »

Englisch

then jezebel sent a messenger unto elijah, saying, so let the gods do to me, and more also, if i make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si tu reçois ce pouvoir dans ta vie, un nouveau jour commence; c’est le commencement d’un chapitre extrêmement intéressant de ta vie.

Englisch

if you get this power in your life, a new day begins; it is the start of a new and immensely interesting chapter of your life.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

2 roi 19.2 jezabel envoya un messager à elie pour lui dire: que les dieus me tratent dans toute leur rigueur, si demain, à cette heure, je ne fais de ta vie ce que tu a fait de la vie de chacun d’eux!

Englisch

1 kings 19:2 then jezebel sent a messenger unto elijah, saying, so let the gods do to me, and more also , if i make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time. (she would kill him)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

2 jézabel envoya un messager à Élie, pour lui dire: que les dieux me fassent ceci et qu’ils ajoutent encore cela si demain, à cette heure, je ne fais de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d’eux!

Englisch

2 then jezebel sent a messenger to elijah, saying, “so let the gods do to me, and more also, if i don’t make your life as the life of one of them by tomorrow about this time!”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je demandai a ma cousine si elle croyait que ce fut un reve, et elle me répondit qu’elle allait justement me poser la meme question. alors, le meme doute nous gagna tous les deux : dormions- nous l’un et l’autre ? et, si oui, lequel des deux était le vrai personnage qui revait, et lequel n’était qu’un songe ?

Englisch

i asked my cousin if she thought it could be a dream, and she replied that she was just about to ask me the same question; and then we both wondered if we were both asleep, and if so, who was the real one that was dreaming, and who was the one that was only a dream; it got quite interesting.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,934,005 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK