Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il doit entendre le mineur pubère si cela est possible et le mineur impubère si cela lui paraît nécessaire.
he must if possible hear the minor if the latter has reached puberty; if not, he may hear him only if he thinks this desirable.
, le fait que la victime soit impubère et que l'auteur soit un membre de sa famille ou que la victime ait été placée sous sa garde étant considéré comme circonstance aggravante.
, it being deemed to be an aggravating circumstance if the victim is under the age of puberty or the perpetrator is a relative or the victim is in his custody.
le nouvel article 123b de la constitution fédérale rend désormais imprescriptible l'action pénale et la peine pour un acte punissable d'ordre sexuel ou pornographique commis sur un enfant impubère.
10. the new article 123 (b) of the federal constitution provides that criminal action and punishment for a punishable act of a sexual or pornographic nature against a prepubescent child are imprescriptible.
les cas d’abus sexuel à l’égard d’enfants doivent être rapportés à l’agence locale de protection de l’enfance (voir le chapitre «abus sexuel à l’égard des enfants impubères et prépubères »).
sexual abuse of children must be reported to the local child protection agency (see sexual abuse in peripubertal and prepubertal children chapter).