Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la mission d'observation incorporerait le personnel déployé initialement.
the observer operation would absorb the existing initial deployment.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il a été convenu que le secrétariat incorporerait ces suggestions dans le mandat.
it was agreed that the secretariat would incorporate those suggestions into the terms of reference.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il est envisagé que cette deuxième étape incorporerait les éléments suivants :
for example changes could be made to:
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le plan incorporerait 60 % des lignes d'accès au réseau de bell.
the plan would incorporate 60% of bell's network access lines.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la modification incorporerait les exigences qui s’appliquent à tous les services de dosimétrie autorisés.
the amendment would incorporate requirements that apply to all licensed dosimetry services.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
celui-ci incorporerait dans son ensemble les principaux thèmes examinés lors des différentes réunions du groupe.
it would broadly coincide with the main areas covered at each of the group’s meetings.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
concernant la politique d'immigration, la constitution incorporerait les dispositions du traité d'amsterdam.
on immigration policy the constitution would incorporate the provisions of the treaty of amsterdam.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il a adopté les autres parties du rapport, étant entendu que le secrétariat y incorporerait les modifications communiquées par les participants.
it approved the other parts of the report with the provision that the secretariat would incorporate changes communicated by participants.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la seconde approche incorporerait dans la législation correctionnelle existante des propositions pour répondre aux besoins particuliers des autochtones en matière de services correctionnels.
the second approach would be to incorporate in existing correctional legislation proposals that specifically deal with native needs in corrections.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il a toutefois dit au groupe de travail qu'il incorporerait cette proposition dans le rapport en tant qu'additif.
however, he told the working group that he would include his proposal as an addendum to the report.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les activités entreprises dans ce domaine viseraient à améliorer les services traditionnels de santé maternelle et infantile en adoptant une conception plus large des soins de santé qui incorporerait la planification familiale.
the activities in the area of reproductive health would concentrate on improving upon traditional maternal and child health services by adopting a more comprehensive reproductive health-care approach that included family planning.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle incorporerait une augmentation de la ligne budgétaire pour les dépenses liées aux ressources, pour l' assistance technique et le soutien nécessaires dans le cadre des dispositions structurelles.
this would incorporate an increase in the budget line for expenditure on resources, for technical assistance and support which will be required for the structural arrangements.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
dans l'hypothèse où plusieurs solutions seraient soumises au scit, le bureau international incorporerait dans son document un paragraphe appelant une décision des délégations sur le choix de la solution préférée.
if more than one option were carried forward to the scit, a decision paragraph, in the international bureau paper, would request delegations to select their preferred option.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cependant, comme il est indiqué au paragraphe 11, la prochaine édition de la classification n’incorporerait que quelques-uns des éléments attendus de la réforme.
as indicated in paragraph 11, above, the next edition of the ipc would however incorporate only a few features of the reformed ipc.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans ce cas, la tête tournante (1) incorporerait simplement un circuit de sérialisation et de dressage des informations circulant entre les têtes tournantes et les circuits électroniques de gestion incorporés dans le boítier.
in this case, the rotating head ( 1 ) would simply incorporate a circuit for serialization and preparation of information circulating between the rotating heads and the electronic management circuits contained in the casing.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en conséquence, le comité européen de la santé incorporerait de plus en plus la dimension sociale dans ses activités sur les questions éthiques et relatives aux droits de l’homme en tant qu’elles concernaient des questions de santé.
accordingly, the european health committee would increasingly incorporate the social dimension in its work on ethical and human rights issues as they related to health matters.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le parlement exige également la création d'un registre public de plaintes sur internet à condition, naturellement, que le client y consente, un registre qui incorporerait toutes les informations pertinentes sur l'avancement ou l'arrêt des dossiers.
parliament is also calling for a public register of complaints accessible via the internet, with the complainants' agreement, naturally, giving all the relevant information on the progress of the cases, or lack of it.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität: