Sie suchten nach: indigna (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

indigna

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

ceci m’indigna beaucoup.

Englisch

this made me very indignant.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais m. grégoire s'indigna.

Englisch

but m. grégoire was indignant.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

alors, la fille s'indigna:

Englisch

and so the girl, annoyed, said to the wise man,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

jésus le vit, et s'en indigna.

Englisch

when jesus saw this, he was indignant.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

sa mère en fut exaspérée. il s’indigna plus fort qu’elle.

Englisch

his mother was exasperated with him; he grew even more angry than she did.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il mit son peuple à la merci du glaive, et il s`indigna contre son héritage.

Englisch

he gave his people over also unto the sword; and was wroth with his inheritance.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

62 il mit son peuple à la merci du glaive, et il s’indigna contre son héritage.

Englisch

62 he gave his people over to the sword and vented his wrath on his heritage.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette décision indigna les propriétaires absentéistes et contribua au mécontentement manifesté par l’assemblée à la session de novembre.

Englisch

this decision created an outcry among the absentee proprietors and contributed to the discontent demonstrated by the assembly when it met in november.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette fois-ci, le héros de jubilee s’indigna de ne pas avoir été invité aux commémorations.

Englisch

the hero of jubilee was offended at not having been invited to the commemorative ceremonies.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

leparlement s’indigna de ces excès de violence et whitehall le rappela moins d’un an après sa nomination.

Englisch

there was an outcry in parliament, and whitehall recalled him within a year of his appointment.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

sans comprendre le geste de gratitude de cette femme, judas iscariote s'indigna de ce gaspillage en lançant à ses voisins :

Englisch

without understanding the gesture of gratitude of this woman, judas iscariot became indignant about this wastage and said to the people beside him:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le gouvernement impérial de londres, par exemple, s'indigna que les rues n'aient pas été dégagées à coups de fusils.

Englisch

the imperial government in london, for example, was furious that the streets had not been cleared with volleys of rifle fire.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

«j’ai fait vœu de chasteté, majesté, je vous le rappelle», s’indigna le jeune elfe.

Englisch

"for this, you deserve the best. bueno sera, my friend."

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

14 moïse s’indigna contre les commandants de la milice, les chefs de milliers et les chefs de centaines, qui revenaient de l’expédition.

Englisch

14 moses was angry with the officers of the army--the commanders of thousands and commanders of hundreds--who returned from the battle.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- un cadeau ? pour nous ? dieu t’en préserve ! – s’indigna le renard en prenant une mine offensée.

Englisch

"a gift for us?" cried the fox, pretending to be insulted. "why, of course not!"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

il entra et constata que sofia était seule et préparait des enchantements puissants. le magicien demanda à la jeune femme si elle n'avait pas vu cassandre et elle lui répondit qu'elle ne savait pas où il était allé. il n'alla pas plus loin dans la discutions et entreprit de traduire le parchemin remit par baharia. il s'installa à un plan de travail vide et installa le parchemin puis pris un rouleau de parchemin vierge et commença la traduction. quelques heures plus tard, des grondements de colères résonnaient dans tout le château et tous les serviteurs et domestiques s'affairaient à faire leu travail de peur de subir la colère du roi. dans le salon où vàr, alice, baharia et gori étaient, des cris de colère avaient retentit quelques secondes avant car, baharia, ayant lut la traduction de gori, se mit à hurler et vàr dut utiliser ses pouvoirs télépathiques très puissant afin de le calmer et de lui faire retrouver son calme. gori, ayant prévu ce petit détails après avoir lut et relut sa traduction, décida de refaire appelle à la prêtresse selena mais cette fois-ci, cette dernière ne pourra pas s'enfuir car il aurait pris soin de placer des cristaux pur de diamant pour que toute magie ne puisse sortir de la pièce. il appela de nouveaux cassandre et sofia mais cette fois-ci, il fit convenir les autres invités pour que la prêtresse puisse s'expliquer devant tout le monde. le rituel fut le même et selena fut convoquée par le sortilège. son air agacé fit comprendre à tout le monde qu'elle était occupée. - mais enfin, pourquoi m'avez-vous rappeler ? demanda la femme d'un ton serein. - pourquoi nous être dit que nous devions séparer les enfants à travers mon royaume ? répondit le roi par une question. - mais enfin, je vous ai dit, je ne vois que des bribes d'informations dans le futur et j'ai préféré vous faire cette lettre plutôt que de vous parler et d'ailleurs je n'ai pas le temps aujourd'hui, je dois préparer les rituels pour la fête de la prêtresse-reine. elle tenta de s'échapper par la magie mais malheureusement les cristaux produisirent un bourdonnement dans sa tête et elle vacilla puis, se retrouva à terre un peu déboussolé. - que... que se passe-t-il ? pourquoi... pourquoi je n'arrive pas à me dématérialiser ? interrogea selena d'un ton un peu plus dur. que m'avez-vous fait ? - nous ? rien du tout. absolument rien. se défendit gori. - alors pourquoi de puis-je plus me dématérialiser ? - nous avons installé des cristaux purs de diamant pour que vous ne vous échappiez pas. - soit, je vais tout vous expliquer. elle s'installa sur une chaise et entreprit de leur raconter toute la vérité et tous l'écoutèrent avec intérêt et furent tous choqués et dépassés eux-mêmes par les événements. elle leur relata tout en leur précisant que cette fois-ci elle avait reçu la visite le light et qu'il lui avait certifié que ces informations était importantes et absolument vrai. et que, par conséquent, tout ce qu'elle avait dit avant était erroné car elle n'avait pas su lire de la bonne manière l'étoile du puits, une étoile très rarement vu dans le ciel mais qui annonces de bons présages. sa voix était claire et elle avait un ton très calme, posé et serein. au moment où elle allait leur dirent où ils les enfants de la prophétie allaient devoir vivre selon cette dernière, une servante entra dans la salle sans prendre la peine de frapper à la porte. elle était essoufflée et était blanche comme un linge. - mais enfin que vous arrive-t-il pour entrer ici sans ma permission ? s'indigna baharia. la femme avait l'air d'avoir vu un fantôme et elle parla avec tout hâte et dû se reprendre à plusieurs reprises. - mais enfin ... je vous dis de venir voir ... il s'est passé quelque chose majesté. essaya d'articuler la servante. tous se regardèrent et considérèrent la domestique avec une pointe d'appréhensions mais finir par la suivre en courant dans tout le château à sa suite. ils dévalèrent des escaliers, empruntèrent des couloirs, s'engouffrèrent dans des salles, et arrivèrent finalement dans une salle où les enfants étaient tous en train de jouer.

Englisch

he entered and noticed that sofia was alone and preparing powerful enchantments. the magician asked the young woman though she had not seen cassandra and she replied that she did not know where he had gone . he did not go any further in the discussion and began to translate the scroll handed by baharia. he settled himself for a work plan and placed the empty parchment and then took a blank scroll and began the translation. a few hours later, the rumbling of anger echoed throughout the castle and all domestic servants and were busy do leu work for fear of suffering the wrath of the king. in the lounge where var, alice, bahariya and gori were shouts of anger were heard for a few seconds before, bahariya, having read the translation of gori, began for scream and var had to use her telepathic powers to the very powerful calming and to regain his composure. gori, who provided details after that little had read his translation, decided to repeat calls for the priestess selena but this time, this latter can not escape because he would have taken care to place the crystals of pure diamond that all magic can not leave the room. he called for new and cassandra sofia but this time, he agreed to ensure that other guests may be due to the priestess in front of everyone. the ritual was the same and selena was summoned by the spell. his air was annoyed for everyone understand that she was busy. - but why did you remember? the woman asked in a tone calm. - why are we being told we had to separate the children through my kingdom ? king replied with a question. - oh come on and seriously now ! i told you, i only see little bits of information in the future and i preferred to make you this letter rather than talk to you and besides i do not have time today i have to prepare rituals for the celebration of the priestess-queen. she attempted to escape through magic but unfortunately the crystals produced a ringing in her head and she swayed, and then found herself on the ground a little confused. - what...what's going on? why ... why i am unable to computerize ? selena asked in a tone a slightly harder. what have you done on me when i was knocked out ? - we ? nothing. absolutely nothing , not a thing . gori defended himself. - why can't i at all dematerialize me ? - we have installed pure diamond crystals in such a way that you can't get away. - or either, i'll explain everything to you. she settled down on a chair and began to tell them the whole truth and they all listened with interest and were all shocked and exceeded themselves by the events. she recounted their all in their stating that this time she had visited the light and that he had certified that the information was important and absolutely true. and that, therefore, everything that she had said before was wrong because she had not been able to read the right way the star of the well, a star very rarely seen in the sky but ads good omens. his voice was clear and she had a very calm tone, sedate and serene. when she told them where they would children of the prophecy would have to live within this latter, a maid entered the room without bothering to knock on the door. she was breathless and was white as a sheet. - but , i'm confused i must confess , what's wrong and what's the matter with you to enter here without my permission ? who do you think you are, by doing this , like taht , with me ? baharia indignant. the woman seemed as if she have seen a ghost and she spoke in posthaste and had to restart several times. - but one more time , it's not for nothing that i asked you to come , it happened something here majesty. tried to articulate the servant. all looked themselves at each other and considered the domestic with a point of apprehension but they eventually followed her by running in every nook and cranny of thecastle to its continuation. they tumbled down from staircases, borrowed corridors, rushed into rooms,and finally arrived in a room where children were all playing together. that this is the result came, with huge twists and , frankly and to be frank with you i must admit that a big surprise going to happen in a short while

Letzte Aktualisierung: 2011-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,982,536 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK