Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il s'intéresse au comportement rationnel intertemporel et au comportement des marchés financiers.
he subsequently received the certificat de droit et économie des pays d'afrique ( 1969) and the doctorat de spécialité (troisième cycle) in comparative law at paris i (panthéon-sorbonne) (1973).
(42) la différence entre les deux méthodes réside dans des considérations de bienêtre intertemporel.
(a) barriers to capital market integration : these may consist of capital controls, transaction costs, information costs, discriminating tax laws or the risk of future capital controls.
il reste à examiner comment le principe intertemporel s’applique aux faits qui ont un caractère continu.
114. it remains to consider how the intertemporal principle applies to acts of a continuing character.
deuxièmement, le principe du droit intertemporel ne signifie pas que le fixisme doit présider à l’interprétation des dispositions des traités.
secondly, the intertemporal principle does not entail that treaty provisions are to be interpreted as if frozen in time.
dans chaque contexte, il faut examiner comment le principe du droit intertemporel influe sur la responsabilité dans le cas des faits continus, composés et complexes.
in each context it is necessary to consider how the principle of the intertemporal law affects responsibility in the case of continuing, composite and complex acts.
137. s'agissant du projet de conclusion 3, la délégation espagnole attache la plus haute importance à la question délicate du droit intertemporel.
137. on draft conclusion 3, his delegation attached the highest relevance to the delicate matter of intertemporal law.
a montré que si le problème du choix intertemporel est correctement modélisé, ces incohérences disparaissent et la solution coopérative est supérieure, indépendamment de l'horizon temporel.
however, sachs4has shown that if the intertemporal choice problem is properly modelled such inconsistencies disappear and the cooperative solution is superior irrespective of the time horizon.
199. cela dit, il restait encore à la commission à régler le problème du droit intertemporel appliqué aux faits achevés et aux faits continus ainsi qu'aux faits composés.
199. the special rapporteur indicated that the commission still had to solve the problem of the intertemporal law as it applied to completed and continuing acts and composite acts.
la fonction de bien-être intertemporel du développement durable, si elle existe, diffère de la fonction de bien-être intertemporel néoclassique qui conduit à la maximisation de la valeur actualisée.
the intertemporal welfare function for sd, if it exists, differs from the neoclassical intertemporal welfare function that leads to present value maximization.
les travailleurs qui s'attendent à perdre leur emploi économiseront pour lisser leur flux intertemporel anticipé de revenus, comme on a pu l'observer dans l'ancienne république démocratique allemande.
workers expecting to be unemployed in the future would save to smooth their expected intertemporal income stream, as is observed in the former