Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
j’espère que vous prendrez cela en considération.
j’espère que vous prendrez cela en considération.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère que vous prendrez nos propositions au sérieux et que vous en tiendrez compte.
i hope that you will take our proposals seriously and will actually take them on board.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
j'espère que vous prendrez note de cette information.
i hope you will take note of this announcement.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère que vous prendrez tous le temps de répondre à la lettre de ce jeune homme.
i hope that you all will take time to respond to this young man.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère que vous prendrez le temps de justifier votre décision.
i hope you will take the time to justify your decision.
Letzte Aktualisierung: 2010-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère que vous prendrez mon intervention très au sérieux, monsieur le président.
you cannot deliver the votes because you want to stick to some rule.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère que vous prendrez cet élément en considération et que vous refuserez désormais une telle procédure.
however, she could also have achieved that by talking to me.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère que vous comprenez ce point de vue et que vous prendrez les mesures nécessaires.
i hope that you understand this and will take the necessary measures.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
j' espère que vous prendrez plaisir à lire cet ouvrage qui raconte l' avènement de l' euro.
i hope you will enjoy reading about how this happened, about how the euro cash became our money.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
j'espère que vous prendrez le temps d'explorer cette région d'une remarquable beauté!
i hope you will take some time to explore this unique region.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère que vous prendrez le temps de fouiller et de voir tout ce qu'il y a à voir ici.
i hope you’ll take the time to poke around and see all that there is to see here.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère que vous prendrez autant de plaisir que moi à découvrir et à cultiver ces petites merveilles.
i hope you will derive as much pleasure as i in discovering and cultivating these wonderful plants.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j’espère que vous prendrez le temps de vous joindre à moi à cette importante conférence.
i hope you’ll take the time to join me at this important conference.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère que vous prendrez cette invitation humble qui fera de nous tous se sentir plus jeune et plus vivante.
i hope you will take this humble invitation that will make us all feel younger and more alive.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la réforme institutionnelle devrait aller dans ce sens et j' espère que vous prendrez aussi vos responsabilités dans ce domaine.
this is what institutional reform should aim to achieve, and i hope that you, too, will accept responsibility in this area.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
c'est un bel édifice, riche en histoire, et j'espère que vous prendrez un peu de temps pour le visiter.
this fine house is rich in history, and i hope you'll take the time to look through it.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les chances sont que vous prendrez leur offre.
chances are that you will take their offer.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j’ai confiance que vous prendrez les mesures qui s’imposent.
i trust you will take the necessary steps.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'allaitement devra être arrêté tant que vous prendrez atriance.
breast-feeding must be discontinued while you are taking atriance.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
j'espère que vous prendrez une décision qui respecte l'intérêt commun de l'industrie à tous les niveaux, finisseurs, producteurs et tisserands.
i hope that you will take a decision that respects the common interest of the industry at all levels, including finishers, producers and weavers.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: