Sie suchten nach: j ai envi de mon frere et lui aussi a ... (Französisch - Englisch)

Französisch

Übersetzer

j ai envi de mon frere et lui aussi a envi de moi

Übersetzer

Englisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

j’ai envi de te voir

Englisch

how are you doing

Letzte Aktualisierung: 2020-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

video sur le web bonjour, j' ai envi de diffuser de la vidéo.

Englisch

found this to be one of the fastest ways to get a gallery on the web. thanks.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu as besoin de lui, et lui aussi a besoin de toi pour son oeuvre, pour faire, grâce à toi, le bien à tes frères.

Englisch

you need him and he also needs you for his work, to be able to do good to your brothers through you.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pendant que daniel était encore enfant, son père est mort de la tuberculose, et lui aussi a souffert de la même maladie peu après avoir commencé un travail de comptable.

Englisch

his father died from tuberculosis while daniel was a child and he himself suffered from the same disease not long after he had started work as a bookkeeper.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

afin d'éviter tout malentendu, j'ai pris contact avec m. le commissaire mosar, et lui aussi a confirmé qu'il y avait là un problème.

Englisch

in order to prevent any misunderstanding i have been in touch with mr commissioner mosar and he also has confirmed that there is a problem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mais lui aussi a de la ressource et il va à son tour prendre l’anus bien écarté de son pote et lui casser comme il se doit.

Englisch

but he’s resourceful as well and takes turns at tearing up his pal’s gaping anus properly.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j’ai communiqué avec le numéro 4 et lui ai fait part de mon « supposé » problème, et il m’a répondu qu’il avait eu, lui aussi, de la difficulté à quitter la ligne de vol.

Englisch

i carried out a foreign object damage (fod) crawl and found the first three stages of the compressor were damaged and there were the telltale remnants

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et le dimanche matin, les voisins sortent leur souffleuse à feuilles, et j'ai envi de les étrangler.

Englisch

and on sunday morning the neighbors leaf blower comes out, and i want to throttle them.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

41 et lui aussi a besoin de se repentir, car il ne m'est pas agréable, à moi, le seigneur, car il cherche à briller, et il n'est pas suffisamment humble devant moi.

Englisch

41 and also he hath need to repent, for i, the lord, am not well pleased with him, for he seeketh to excel, and he is not sufficiently meek before me.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tout le monde a envi de goûter le plus doux nectar à chaque minute, mais malheureusement presque personne connait comment le savourer.

Englisch

entering the realm of inconceivable sweetness everyone is hankering to taste the sweetest nectar at every minute, but unfortunately practically no one knows how to taste it.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

alors j´ai raconté au juge süs tout ce qui s´est passé, j´ai demandé au juge de me permettre à téléphoner mon avocat dans son bureau et il m´a laissé parler avec une secretaire du cabinet de mon avocat et lui aussi a parlé avec cette dernière à l´absence de mon avocat.

Englisch

when i entered the office of the judge süs, i have seen master anstätt of the foreigner authority of the town of pirmasens, two officials of the district court, two policemen and my wife. i then have everything tells the judge, talked about the fact what has taken place and i also have asked the judge to permit me to call my lawyer of his office out and he let me speak with a secretary of my lawyer and he has also with the same secretary in which my lawyer wasn't present.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

gilbert chinard (1913), lui aussi, l’a découvert et lui a donné la place qui lui revient dans l’histoire de la pensée française.

Englisch

similarly gilbert chinard (1913) discovered and placed him in the history of french thought.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je vous arracherai de mon pays que je vous ai donné, je rejetterai loin de moi cette maison que j`ai consacrée à mon nom, et j`en ferai un sujet de sarcasme et de raillerie parmi tous les peuples.

Englisch

then will i pluck them up by the roots out of my land which i have given them; and this house, which i have sanctified for my name, will i cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bien sûr nous savons qui est derrière toutes ces choses: satan. il y a eu une autre personne qui a vécue bien après daniel et lui aussi a été témoin de ces choses; c’est jésus lui-même qui lui a dit.

Englisch

of course, we all know who will be behind all this: satan himself. someone else who lived long after daniel also was given this information; he got it directly from jesus christ. i’m talking of the apostle john.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

monsieur le président, j' ai, moi aussi, beaucoup de respect pour le rapporteur et lui souhaite bonne chance dans ses futures fonctions, mais je dois lui avouer, au nom de mon groupe, que je suis en total désaccord avec le contenu de son rapport.

Englisch

mr president, i too have a great deal of respect for the rapporteur and i wish him the best of luck in his future post, but i must admit, on behalf of my group, that i am in total disagreement with his report.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

46:31 alors joseph dit à ses frères et à la famille de son père: je vais monter avertir pharaon et lui dire: mes frères et la famille de mon père, qui étaient au pays de canaan, sont arrivés auprès de moi.

Englisch

46:31 and joseph said unto his brethren, and unto his father's house, i will go up, and shew pharaoh, and say unto him, my brethren, and my father's house, which were in the land of canaan, are come unto me;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je veux vous donner l'exemple de mon ami, le député de brome-missisquoi, qui lui aussi a un projet de loi dans lequel il souhaite encadrer les frais bancaires et faire en sorte que les banques viennent devant un comité pour expliquer pourquoi elles imposent une hausse des frais bancaires, et qu'il y ait une réglementation qui s'y rattache.

Englisch

i want to use my colleague from brome-missisquoi as an example, because he has also introduced a bill to better control bank fees, to ensure that banks will have to appear before a committee to explain any fee increases and also to establish the appropriate regulations.

Letzte Aktualisierung: 2014-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

cet après-midi, à l’école, on n’a pas rigolé, parce que le directeur est venu en classe nous distribuer les carnets. il n’avait pas l’air content, le directeur, quand il est entré avec nos carnets sous le bras. «je suis dans l’enseignement depuis des années, il a dit, le directeur, et je n’ai jamais vu une classe aussi dissipée. les observations portées sur vos carnets par votre maîtresse en font foi. je vais commencer à distribuer les carnets. » et clotaire s’est mis à pleurer. clotaire c’est le dernier de la classe et tous les mois, dans son carnet, la maîtresse écrit des tas de choses et le papa et la maman de clotaire ne sont pas contents et le privent de dessert et de télévision. ils sont tellement habitués, m’a raconté clotaire, qu’une fois par mois, sa maman ne fait pas de dessert et son papa va voir la télévision chez des voisins. sur mon carnet à moi il y avait : «Élève turbulent, souvent distrait. pourrait faire mieux. » eudes avait : « elève dissipé. se bat avec ses camarades. pourrait faire mieux. » pour rufus, c’était : «persiste à jouer en classe avec un sifflet à roulette, maintes fois confisqué. pourrait faire mieux. » le seul qui ne pouvait pas faire mieux, c’était agnan. agnan, c’est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse. le directeur nous a lu le carnet d’agnan : « elève appliqué, intelligent. arrivera. » le directeur nous a dit qu’on devait suivre l’exemple d’agnan, que nous étions des petits vauriens, que nous finirions au bagne et que ça ferait sûrement beaucoup de peine à nos papas et à nos mamans qui devaient avoir d’autres projets pour nous. et puis il est parti. nous, on était bien embêtés, parce que les car nets, nos papas doivent les signer et ça, ce n’est pas toujours très rigolo. alors, quand la cloche a sonné la fin de la classe, au lieu de courir tous à la porte, de nous bousculer, de nous pousser et de nous jeter nos cartables à la tête comme nous le faisons d’habitude, nous sommes sortis doucement, sans rien dire. même la maîtresse avait l’air triste. nous, on ne lui en veut pas à la maîtresse. il faut dire que ce mois-ci, on a un peu fait les guignols et puis geoffroy n’aurait pas dû renverser son encrier par terre sur joachim qui était tombé en faisant des tas de grimaces parce que eudes lui avait donné un coup de poing sur le nez alors que c’était rufus qui lui avait tiré les cheveux à eudes. dans la rue, nous marchions pas vite, en traînant les pieds. devant la pâtisserie on a attendu alceste qui était entré acheter six petits pains au chocolat qu’il a commencé à manger tout de suite. «il faut que je fasse des provisions, il nous a dit alceste, parce que ce soir, pour le dessert... » et puis il a poussé un gros soupir, tout en mâchant. il faut dire que sur le carnet d’alceste, il y avait « si cet élève mettait autant d’énergie au travail qu’à se nourrir, il serait le premier de la classe, car il pourrait faire mieux. » celui qui avait l’air le moins embêté, c’était eudes. « moi, il a dit, je n’ai pas peur. mon papa, il ne me dit rien, je le regarde droit dans les yeux et puis lui, il signe le carnet et puis voilà! » il a de la veine, eudes. quand on est arrivés au coin, on s’est séparés. clotaire est parti en pleurant, alceste en mangeant et rufus en sifflant tout bas dans son sifflet à roulette. moi, je suis resté tout seul avec eudes. « si tu as peur de rentrer chez toi, c’est facile, m’a dit eudes. tu viens chez moi et tu restes coucher à la maison. » c’est un copain eudes. nous sommes partis ensemble et eudes m’expliquait comment il regardait son papa dans les yeux. mais, plus on s’approchait de la maison de eudes, moins eudes parlait. quand on s’est trouvés devant la porte de la maison, eudes ne disait plus rien. on est restés là un moment et puis j’ai dit à eudes « alors, on entre? » eudes s’est gratté la tête et puis il m’a dit « attends-moi un petit moment. je reviendrai te chercher. » et puis eudes est entré chez lui. il avait laissé la porte entrouverte, alors j ‘ai entendu une claque, une grosse voix qui disait : «au lit sans dessert, petit bon à rien » et eudes qui pleurait. je crois que pour ce qui est des yeux de son papa, eudes n’a pas dû bien regarder. ce qui était embêtant, c’est que maintenant il fallait que je rentre chez moi. j’ai commencé à marcher en faisant attention de ne pas mettre les pieds sur les raies entre les pavés, c’était facile parce que je n’allais pas vite. papa, je savais bien ce qu’il me dirait. il me dirait que lui était toujours le premier de sa classe et que son papa à lui était très fier de mon papa à moi et qu’il ramenait de l’école des tas de tableaux d’honneur et de croix et qu’il aimerait me les montrer, mais qu’il les a perdus dans le déménagement quand il s’est marié. et puis, papa me dirait que je n’arriverais à rien, que je serais pauvre et que les gens diraient ça c’est nicolas, celui qui avait des mauvaises notes à l’école, et ils me montreraient du doigt et je les ferais rigoler. après, papa me dirait qu’il se saignait aux quatre veines pour me donner une éducation soignée et pour que je sois armé pour la vie et que moi j’étais un ingrat et que je ne souffrais même pas de la peine que je faisais à mes pauvres parents et que je n’aurai pas de dessert et pour ce qui est du cinéma, on attendra le prochain carnet. il va me dire tout ça, mon papa, comme le mois dernier et le mois d’avant, mais moi, j’en ai assez. je vais lui dire que je suis très malheureux, et puisque c’est comme ça, eh bien je vais quitter la maison et partir très loin et on me regrettera beaucoup et je ne reviendrai que dans des tas d’années et j’aurai beaucoup d’argent et papa aura honte de m’avoir dit que je n’arriverai à rien et les gens n’oseront pas me montrer du doigt pour rigoler et avec mon argent j ‘emmènerai papa et maman au cinéma et tout le monde dira : « regardez, c’est nicolas qui a des tas d’argent et le cinéma c’est lui qui le paie à son papa et à sa maman, même s’ils n’ont pas été très gentils avec lui » et au cinéma, j’emmènerai aussi la maîtresse et le directeur de l’école et je me suis trouvé devant chez moi. en pensant à tout ça et me racontant des chouettes histoires, j’avais oublié mon carnet et j’avais marché très vite. j’ai eu une grosse boule dans la gorge et je me suis dit que peut-être il valait mieux partir tout de suite et ne revenir que dans des tas d’années, mais il commençait à faire nuit et maman n’aime pas que je sois dehors quand il est tard. alors, je suis entré. dans le salon, papa était en train de parler avec maman. il avait des tas de papiers sur la table devant lui et il n’avait pas l’air content. « c’est incroyable, disait papa, à voir ce que l’on dépense dans cette maison, on croirait que je suis un multimillionnaire! regarde-moi ces factures! cette facturé du boucher! celle de l’épicier! oh, bien sûr, l’argent c’est moi qui dois le trouver! » maman n’était pas contente non plus et elle disait à papa qu’il n’avait aucune idée du coût de la vie et qu’un jour il devrait aller faire des courses avec elle et qu’elle retournerait chez sa mère et qu’il ne fallait pas discuter de cela devant l’enfant. moi, alors, j’ai donné le carnet à papa. papa, il a ouvert le carnet, il a signé et il me l’a rendu en disant : « l’enfant n’a rien à voir là-dedans. tout ce que je demande, c’est que l’on m’explique pourquoi le gigot coûte ce prix-là! — monte jouer dans ta chambre, nicolas », m’a dit maman. « c’est ça, c’est ça », a dit papa. je suis monté dans ma chambre, je me suis couché sur le lit et je me suis mis à pleurer. c’est vrai ça, si mon papa et ma maman m’aimaient, ils s’occuperaient un peu de moi!

Englisch

nicolas and small notebooks

Letzte Aktualisierung: 2013-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,952,898,280 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK