Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non n’insistez pas, je suis bien trop superstitieuse pour vous en dire plus !
and no, don’t even ask. i’m too superstitious to tell you anything more!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je me rends compte que le travail ne manque pas; je suis bien consciente des énormes discriminations et difficultés rencontrées par les personnes handicapées dans leur vie quotidienne qui les empêchent de s'épanouir et de profiter pleinement de la vie.
i realise that a great deal of work has to be done, and i am well aware of the massive discrimination and the difficulties that disabled people face in ordinary life, which hinder them in fulfilling their life's possibilities and potential.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je suis bien fâchée d'abréger notre entretien, mais vous reviendrez me voir, j'en sais sûre, n'est-ce pas? je suis si désolée?
i am sorry to cut our chat short, but i am sure that you will come to see me again, will you not, when i am less desolate?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
juste un petit pas; je suis bien conscient de l'importance de cela; je suis bien conscient que la politique, ce sont des efforts continuels, et lorsque notre tâche sera terminée, une autre devra être accomplie.
just a small step; i am well aware of the scale of it; i am well aware that politics is a ceaseless effort, and as one task is completed there will be another one to be done.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dans la déclaration du lieutenant vedova au major bottomley, le 20 décembre 1991, elle a mentionné que la plaignante lui avait dit que l'adjum macnair avait tenu de «ces propos» (p. ex., «je suis bien de ma personne», «qu'est-ce que j'ai qui ne va pas?», «je gagne un bon salaire», «je gagne autant que les officiers», «j'ai une belle voiture»).
in lt. vedova's statements to major bottomley on december 20, 1991, she indicated that the complainant had told her mwo macnair had said some of "these things" (e.g., "i'm good looking," "what's wrong with me?", "i make lots of money," "i make as much money as officers," "i drive a nice car").
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.