Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
j' en fais partie.
people like me.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j' en fais grand cas.
i very much appreciate that.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lorsque on y pense, presque tous le monde en possèdent
when you think about it, almost everybody has one lying
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
presque tous le pays de l'amérique latine y étaient représentés.
practically all the countries of latin america were represented.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en fait, presque tous le components de la construction sont collés avec epoxy, produisant une structure monoblock.
actually practically every component of the construction collaborates for its structural integrity, since the plywood/epoxy building method, where every single component is bonded to the others, produce authentic mono-block structures.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans l'ensemble, ils emploient presque tous le mot surveillance pour qualifier leur tâche.
for employees in the maintenance department, the number of consecutive days off in the rest period when they come off night shift increased with the change-over to 5 crews.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les gouvernements subventionnent presque tous le secteur culturel de leur pays ce qui suppose souvent une concurrence accrue.
governments often subsidize their cultural industries, which can generate more competition.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ensuite, j' en fais une autre sur Échelon, et on peut en discuter.
then i would make a second statement on echelon and that too could be discussed.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
plus de 80% des pri sont membres de l'omc et les autres ont presque tous le statut d'observateur.
more than eighty per cent of mics are members of wto and almost all the rest have observer status.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le fait qu'en afghanistan tous les garçons aient accès à des armes dès leur plus jeune âge signifie qu'ils en connaissent presque tous le maniement de base.
63. the availability of weapons to every afghan male from a young age means that a basic knowledge of their use is almost universal.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous partageons presque tous le diagnostic, et j'ai été très surpris par le ton de certains des commentaires du coté vert de cette assemblée.
we mostly shared the diagnosis, and i was very surprised at the tone of some of the comments from the green corner of this house.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ici, l’association des locataires alloue de petites parcelles de terrain aux occupants intéressés (et presque tous le sont).
here the tenants' association allocates small plots of land to residents who want them (and most do).
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tous ceux qui s' expriment, ou presque tous, le font pour soutenir cette idée, et c' est pour nous déjà une très grande victoire.
everyone, or almost everyone, who has spoken has done so in support of this idea and we feel that this is already a huge victory.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
monsieur le président, pour répondre à l'observation selon laquelle les libéraux répètent presque tous le même discours, nous ne pouvons pas faire autrement.
mr. speaker, to the observation that the liberals are repeating almost the same speech, we cannot help it.
Letzte Aktualisierung: 2013-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si je le mentionne, c’est que les membres de notre conseil représentent presque tous le milieu syndical ou le patronat, et pourraient en profiter pour faire avancer leur cause.
i say that because, given that most csc board members are from either a labour or a business background, it would be convenient for them to use the organization as a platform to advance their own respective causes.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
.- monsieur le président, comme vous le savez, j’ en suis sûr, presque tous les parlements possèdent des règles destinées à les protéger contre les comportements perturbateurs visant à les empêcher de travailler.
democracy will respect every single one of their rights, which i think is very much to parliament 's credit. once again, i would like to thank all the shadow rapporteurs for enabling us to reach this consensus.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
au départ, la prestataire faisait principalement les quarts de jour, cependant après la période de noël 2002, elle avait vu ses heures réduites de façon substantielle et ne faisait plus que des quarts de quatre heures, presque tous, le soir.
initially, the claimant had worked largely day shifts for wal-mart, however, after christmas of 2002, her hours were cut substantially and she found herself working only four-hour shifts, almost all being night shifts.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pour autant que je sache, cela n’ est jamais arrivé dans cette assemblée depuis que j’ en fais partie - cela fait 16 ans.
as far as i am aware, that is something that has never happened in this house in my 16 years here.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
selon m. tomlinson, m. clark l'avait saisi par les organes génitaux, ce qui l'avait poussé à piétiner ce dernier à mort, lui cassant presque tous le os de la cage thoracique.
mr. tomlinson alleged that mr. clark grabbed his genitals and that this provoked mr. tomlinson to stomp mr. clark to death, breaking most of the bones in his chest.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ceux qui ont subi, monsieur le commissaire, l' embargo américain de 1973, et j' en fais partie, connaissent le prix de cette dépendance et ne peuvent tolérer le niveau des risques encourus aujourd'hui.
commissioner, those affected by the american embargo in 1973, as i was, are aware of the price of this reliance and cannot tolerate the level of risks run today.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: