Sie suchten nach: je n'osais pas ww (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

je n'osais pas ww

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

je n’osais pas tirer.

Englisch

i answered that they hadn't said anything.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je n'osais l'imaginer.

Englisch

i was afraid to guess.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je n'osais pas répondre à cette question.

Englisch

i dared not answer the question.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je lui ai répondu que je n’osais pas.

Englisch

i answered that i didn’t dare do this.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'était un mot que je n'osais pas prononcer.

Englisch

it was a word i didn't dare to pronounce.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je n'osais le dire à personne."

Englisch

i've been afraid to tell everybody."

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

je n'osais pas lui dire franchement ce qui m'amenait.

Englisch

i dared not tell her frankly what brought me.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je n'osais pas me mêler des projets de ma femme.

Englisch

i dared not meddle with my wife's plans.

Letzte Aktualisierung: 2022-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'aurais pu entrer, mais je n'osais.

Englisch

i might have gone in, but i dared not.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je n'osais pas lui demander l'adresse, et je m'éloignai.

Englisch

i dared not ask him for her address, and went on my way.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

devant mon mari, j'étais désarmée, je n'osais pas crier.

Englisch

it was not love, but a situation.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

-- je n'osais vous le demander, répondis-je.

Englisch

"i was afraid to ask," i replied.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

je n’osais pas répondre aux questions des clients au téléphone.

Englisch

“i was not confident in answering inquires on the phone.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je n'osais pas corriger mes enfants quand ils avaient fait une bêtise.

Englisch

i did not dare scold my children when they were naughty.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je n'osais prendre en main aucun sac de nourriture !

Englisch

goshhhh...i dare not carry any food bags in my hand!

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne pouvais pas manger, ni dormir, je n’osais pas sortir.

Englisch

i couldn’t eat, i couldn’t sleep, i didn’t dare go out.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je n'osais pas tenir un verre ou fumer car ma verrue était trop évidente.

Englisch

i couldn't even hold a drink and smoke in public because it was too obvious.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en attendant, je cherchai un livre, car je n'osais penser.

Englisch

meanwhile i looked about for a book, for i dared not think.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je l'avais remarquée également mais je n'osais en faire la remarque.

Englisch

i had noticed that too but did not venture to remark on it.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je n'osais pas avancer; pendant une dizaine de minutes je demeurai dans une hésitation agitée.

Englisch

what a miserable little poltroon had fear, engendered of unjust punishment, made of me in those days!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,153,293 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK