Sie suchten nach: je souhaite un pacquet cadeau (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

je souhaite un pacquet cadeau

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

je souhaite un devis

Englisch

i need a quote

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je souhaite un devis.

Englisch

i wish a quotation.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je souhaite un agrйable jour.

Englisch

my day.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je souhaite un contact personnel

Englisch

i wish personal contact

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je souhaite un très joyeux noël.

Englisch

i wish you all a very happy christmas.

Letzte Aktualisierung: 2013-12-09
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

a tous je souhaite un bon dimanche.

Englisch

i wish everyone a good sunday.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je souhaite un arbitre habillé en noir.

Englisch

what i want is a referee dressed in black.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je souhaite un bon été à tous mes collègues.

Englisch

i would like to wish a happy summer to all my colleagues in the house.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je souhaite un plein succès à pilsen.»

Englisch

i wish every success to pilsen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je souhaite un plein succès à m. kerim.

Englisch

i wish mr. kerim every success.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je souhaite un accord, mais pas n'importe quel

Englisch

i.want an agreement, but not just any agreement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je souhaite un contact avec un employée de g+p

Englisch

i'd like to be contacted by a staff member of g+p

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je souhaite un accès à la partie réservée aux professionnels

Englisch

i would like to access to the professionals' area of the website

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je souhaite un bon voyage à tous ceux qui rentrent chez eux.

Englisch

to those of you who must travel, i wish you a safe journey home.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

À ceux qui ont été blessés, je souhaite un prompt rétablissement.

Englisch

to those injured, a speedy recovery.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je souhaite un accord, mais pas n' importe quel accord.

Englisch

i want an agreement, but not just any agreement.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Französisch

a tous je souhaite un bon dimanche et un bon chemin de carême.

Englisch

have a good week everyone.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je souhaite qu’un maximum de questions soient résolues rapidement.

Englisch

i want to see as many issues as possible resolved quickly.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

a ceux qui restent encore quelques jours je souhaite un agréable séjour.

Englisch

to those of you remaining for a few days may i wish you a pleasant stay.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

monsieur le président, je souhaite un bon retour parmi nous à madame pery.

Englisch

mr president, welcome back to parliament, mrs péry.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,449,773 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK