Sie suchten nach: kefalos (Französisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

kefalos.

Englisch

ialysos.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais le mariage de kefalos et prokrida s’est mal terminé.

Englisch

but the marriage of kefalos and prokrida had bitter end.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

voreiodytiki kythnos: oros atheras - akrotirio kefalos kai paraktia zoni

Englisch

voreiodytiki kythnos: oros atheras — akrotirio kefalos kai paraktia zoni

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

des chaises longues, des parasols et des sports nautiques sont disponibles à kefalos.

Englisch

sun beds, umbrellas and water sports are available at kefalos.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de la relation entre kefalos et io, il a eu trois fils, faethon, tithon et esperos.

Englisch

from the relationship between kefalos and io, three sons came up, faethon, tithon and esperos.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

choisissez kefalos beach tourist village pour faire à votre séjour parfait avec son environnement et attention tranquilles à votre goût individuel.

Englisch

choose kefalos beach tourist village to make your stay a perfect one with its quiet environment and attention to your individual tastes.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

sur la côte sud-ouest, l'envoûtante kefalos abrite des plages de sable et de petites tavernes.

Englisch

on the south-west coast, captivating kefalos shelters sandy beaches and small restaurants.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le monastère d'agios nikolaos est situé à une courte distance de kefalos. l’hébergement est possible.

Englisch

the fine monastery of agios nikolaos is located at a very short distance from kefalos. accommodation is available.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais avant de mourrir, elle a fait jurer kefalos, sur leur mariage, qu'il n’épousera jamais io.

Englisch

while crossing over, she made kefalos swear, on their marriage, that he would never marry io.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

description le efi studio hotel jouit d’un emplacement idéal aussi bien pour les voyageurs d’affaires que pour les touristes qui séjournent à kefalos. le efi...

Englisch

description efi studios are located in kefalos village and very close to the beach. the white sandy beach of kefalos is probably the most beautiful and most well...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les meilleurs exemples de l'architecture traditionnelle de kos peuvent être admirés dans les villages d’ asfendiou, pyli, kefalos et d’antimachia.

Englisch

the best examples of the traditional architecture of kos can be admired in the villages of asfendiou, pyli, kefalos and antimachia.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

kefalos a entendu du bruit et pensant que c’était un animal il jetta son javelot sur elle. ce javelot était magique et c’était un cadeau de la déesse artémis à prokrida.

Englisch

kefalos heard her and he thought she was an animal. so he threw his javelin to her.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

kefalos est située en face du village du même nom, à 43 km de la capitale de l'île. cette plage a les eaux les plus froides de l'île de kos, qui sont aussi cristallines.

Englisch

kefalos beach lies in front of the settlement of the same name, 43 kms from the capital of the island. this beach has the coldest waters around the island of kos, which are also crystalline.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

-en meules standard -en morceaux conditionnés sous vide ou gaz inerte, portant la croûte sur un côté au moins, d'un poids net égal ou supérieur à 1 kg -en morceaux conditionnés sous vide ou gaz inerte d'un poids net égal ou inférieur à 450 g 8 000 18,13 b)fromages fondus, autres que râpés ou en poudre, dans la fabrication desquels ne sont pas entrés d'autres fromages que l'emmental, le bergkaese ou des fromages similaires à pâte dure, conditionnés pour la vente au détail et d'une teneur en matières grasses en poids de la matière sèche inférieure ou égale à 56 %, relevant de la sous-position ex 0406 30 3 750 36,37 c)-fromages à pâte persillée, relevant de la sous-position 0406 40 00 -tilsit, d'une maturation d'au moins un mois et butterkaese, relevant des sous-positions ex 0406 90 25 et ex 0406 90 27 -mondseer, d'une teneur en matières grasses en poids de la matière sèche égale ou supérieure à 40 % et inférieure à 48 %, relevant de la sous-position ex 0406 90 89 -alpentaler, d'une teneur minimale en matières grasses de 45 % en poids de la matière sèche et d'une teneur en eau supérieure à 40 % mais inférieure à 45 % en poids, relevant de la sous-position ex 0406 90 89 -edam, d'une teneur en matières grasses en poids de la matière sèche égale ou supérieure à 40 % et inférieure à 48 %, présenté en meules d'un poids net inférieur ou égal à 350 g (dit geheimratskaese), relevant de la sous-position ex 0406 90 23 et ex 0406 90 89 -tiroler graukaese, d'une teneur en matières grasses en poids de la matière sèche inférieure à 1 % et d'une teneur en eau supérieure à 60 % mais inférieure à 66 % en poids, relevant de la sous-position ex 0406 90 89 -fromages dits weisskaese nach balkanart et kefalo-tyri, fabriqués à partir de lait de vache, d'une teneur en matières grasses en poids de la matière sèche inférieure à 48 %, relevant des sous-positions ex 0406 90 35 et ex 0406 90 89 3 950 60

Englisch

-whole cheeses -pieces packed in vacumm or in inert gas with rind on at least one side, of a net weight of not less than 1 kg -pieces packed in vacumm or in inert gas, of a net weight not exceeding 450 g 8 000 18,13 (b)processed cheese, not grated or powdered, in the blending of which only emmentaler, bergkaese or similar hard cheeses have been used, put up for retail sale and of a fat content, by weight, in the dry matter, not exceeding 56 %, falling within subheading ex 0406 30 3 750 tonnes 36,27 (c)-blue-veined cheese falling within subheading 0406 40 00 -tilsit, matured for not less than one month, and butterkaese, falling within subheadings ex 0406 90 25 and ex 0406 90 27 -mondseer, of a fat content, by weight, in the dry matter, of not less than 40 % and less than 48 %, falling within subheading ex 0406 90 89 -alpentaler, of the fat content, by weight, of 45 % in the dry matter and a water content, by weight, greater than 40 %, but less than 45 % falling within subheading ex 0406 90 89 -whole edam cheeses of a fat content, by weight in the dry matter, of not less than 40 % and less than 48 %, of a net weight not exceeding 350 g "geheimratskaese'', falling within subheadings ex 0406 90 23 and ex 0406 90 89 -"tiroler graukaese'' of a fat content, by weight, in the dry matter, of less than 1 % and a water content, by weight, greater than 60 % but less than 66 %, falling within subheading ex 0406 90 89 -"weisskaese nach balkanart'' and ´´kefalotyri'', made from cows' milk of a fat content, by weight, in the dry matter, of less than 48 %, falling within subheadings ex 0406 90 35 and ex 0406 90 89 3 950 60

Letzte Aktualisierung: 2013-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,724,787,446 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK