Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quand le vent soufflait soit de la côte d'asie, soit de la côte d'afrique, le mongolia, long fuseau à hélice, pris par le travers, roulait épouvantablement.
when the wind came from the african or asian coast the mongolia, with her long hull, rolled fearfully.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ce fut par bonté pour mon mari, en vérité qui supportait fort mal la mer, surtout quand le vent soufflait avec tant de fureur.
he did it now in kindness to my husband indeed, who bore the sea very ill, and was very sick, especially when it blew so hard.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quand il devint un peu plus grand, il l’utilisait comme manteau ; il la mettait autour de ses épaules quand le vent soufflait et que la poussière volait.
as he grew a little bit taller, he would use it as a cloak; he would put it around his shoulders when the wind would blow and the dust would blow.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lors de la seconde étape, quand le vent soufflait si fort, greg a amèrement regretté de n’avoir pas emporté ses lunettes de tempête.
on the second stage, when the wind was blowing so fiercely, he bitterly regretted not having taken his googles to protect his eyes from the sand.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le jeu était de pousser le bateau au maximum tout en le préservant ainsi que l’équipage. nous avons levé le pied dans les rafales puis nous repartions de plus belle quand le vent soufflait moins fort».
the game plan has been a mixture of pushing as hard as we can but also protecting the boat, so we have been taking it a bit easier in the big gusts of over 40 knots and then going for it when the wind speed drops a little.”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous avons donc marché 2 heures dans ce magnifique décor, le vent soufflait fort, on se sentait loin des soucis de buenos aires, ça nous a fait du bien.
we walked for 2 hours in this wonderful landscape, it was really windy… but it was so good to feel so far from buenos aires problems.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quand le vent s'est mis à augmenter, l'aérostier a fait savoir à un équipier au sol qu'il avait l'intention de se poser d'ici peu et sans aide; il n'y avait aucun chemin d'accès dans les environs.
when the wind speed increased, the pilot notified a crewmember that he planned to land shortly, unassisted; there were no roads in his vicinity.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le futur de ces îles est toujours dedans doute ; pour avec les italiens a maintenant logé à rhodes, et à se déplacer vite vers une expansion de leur empire, le vieux duché des îles se trouve aussi complètement à leur pitié comme l'a fait il quand l'abat-jour dandolo, untired de la vie à cent ans, a pris constantinople, et les princes vénitiens chacun se sont possédés d'une île.
the future of these isles is still in doubt ; for with the italians now lodged at rhodes, and moving swiftly towards an expansion of their empire, the old duchy of the isles lies as wholly at their mercy as it did when the blind dandolo, untired of life at a hundred years of age, took constantinople, and venetian princes each possessed himself of an isle.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le futur de ces îles est toujours dedans doute ; pour avec les italiens a maintenant logé à rhodes, et à se déplacer vite vers une expansion de leur empire, le vieux duché des îles se trouve aussi complètement à leur pitié comme l'a fait il quand l'abat-jour dandolo, untired de la vie à cent ans, a pris constantinople, et les princes vénitiens chacun se sont possédés d'une île. le bout du sommaripas le matin suivant je suis allé inviter madame benedict sommaripa, à qui son cousin delenda à athènes m'avait favorisé avec une introduction.
the future of these isles is still in doubt ; for with the italians now lodged at rhodes, and moving swiftly towards an expansion of their empire, the old duchy of the isles lies as wholly at their mercy as it did when the blind dandolo, untired of life at a hundred years of age, took constantinople, and venetian princes each possessed himself of an isle. the last of the sommaripas the following morning i went to call on madame benedict sommaripa, to whom her cousin delenda at athens had favoured me with an introduction.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
au premier jour le vent soufflait les gazes et substances radioactives à l’ouest – à la direction de rovno et wolin. mais dans les strates plus hautes de l’atmosphère, le courant d’air a fait route vers les pays baltes. puis il a fait demi-tour et a continué son itinéraire à travers de l’europe.
during the first day the wind lifted, dispersed and pulled radioactive gases, dust and smoke with it towards the west of rovno and volyn. however, in the highest layers of the atmosphere the current took a tourn towards the baltic countries and made a loop around europe. lower radiation-filled air flows wnet, as one could say, according to their course, to the gomel region on the 27th of april, and carried on to moscow as if in search of targets.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.