Sie suchten nach: la nuit, mes yeux t'eclairent (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

la nuit, mes yeux t'eclairent

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

mes yeux :

Englisch

description :

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mes yeux : gris

Englisch

my eyes : blue

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mes yeux explosèrent,

Englisch

my eyes exploded,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

devant mes yeux

Englisch

before my eyes

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mes yeux arrosés.

Englisch

my eyes watered.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mes yeux : noirs

Englisch

black

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bonne nuit mes amis de

Englisch

okay big daddy

Letzte Aktualisierung: 2021-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bonne nuit mes petits choux

Englisch

goodnight

Letzte Aktualisierung: 2023-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la chaleur me dévorait pendant le jour, et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait de mes yeux.

Englisch

“thus i was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

40 la chaleur me dévorait pendant le jour, et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait de mes yeux.

Englisch

40 "there i was! in the day the drought consumed me, and the frost by night, and my sleep departed from my eyes.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

40 j'étais là, dévoré par la chaleur pendant le jour et par le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait de mes yeux.

Englisch

40 there i was: by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

31:40 j'ai été dévoré par la chaleur pendant le jour, par le froid pendant la nuit, et le sommeil a fui mes yeux.

Englisch

31:40 thus i was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bonne nuit mes chers amis avec de beaux rêves

Englisch

good night my dear friends with sweet dreams

Letzte Aktualisierung: 2019-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

suppuration des yeux, surtout la nuit, dans les angles externes.

Englisch

- tearing in the hands, toward the fingers. [gff.].

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

coryza, avec brûlures dans les yeux; nez bouché la nuit.

Englisch

coryza, with burning in the eyes; obstruction at night.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a vrai dire, durant cette même nuit, mes douleurs avaient totalement disparu.

Englisch

in fact, during that same night the pain had completely disappeared.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bonne nuit mes chers amis avec doux derme/bonsoir mes chers amis

Englisch

good night my dear friends

Letzte Aktualisierung: 2019-08-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

2 au jour de ma détresse, je cherche le seigneur; la nuit, mes mains sont étendues sans se lasser; mon âme refuse toute consolation.

Englisch

2 in the day of my trouble i sought the lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

(77:3) au jour de ma détresse, je cherche le seigneur; la nuit, mes mains sont étendues sans se lasser; mon âme refuse toute consolation.

Englisch

in the day of my trouble, my heart was turned to the lord: my hand was stretched out in the night without resting; my soul would not be comforted.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

2 (77-3) au jour de ma détresse, je cherche le seigneur; la nuit, mes mains sont étendues sans se lasser; mon âme refuse toute consolation.

Englisch

2 in the day of my trouble i sought the lord; in the night my hand was stretched out without weariness; my soul refused to be comforted.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,326,045 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK