Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et toi ?
and you ?
Letzte Aktualisierung: 2022-03-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
suppression de la routine et des tâches physiquement fatigantes.
suppression of routine, tiring tasks
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les jours se suivaient et se ressemblaient, dans la routine et la monotonie.
the days went by, each the same as the previous, with the same routine and monotony.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la routine et l'initiative sont concentrés dans la direction du parti.
both routinism and initiative are most concentrated in the top leadership of the party.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous sommes secoués de la routine, et contraints de regarder à l'intérieur.
from time to time, we, i and my team have great position for you to develop that.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cependant, il y avait plusieurs façons de briser la routine et de s’amuser.
but there were many ways to break up the routine and have some fun.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
est-il temps pour échapper à la routine et que vous souhaitez profiter d un séjour unique?
is it time to escape from the routine and want to enjoy a unique vacation?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous devons nous méfier des dangers de la routine et demeurer alertes à l’inattendu.
we need to be wary of the dangers of routine and remain alert to the unexpected.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le danger peut aussi venir de la routine et de son corollaire, le relâchement de l'attention.
the desirability of a harmonised, europe-wide, anti-terrorist system needed to be considered.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de plus, un mode de vie sain pour le cerveau aide à surmonter la routine et la monotonie de notre quotidien.
a brain-healthy lifestyle also emphasizes the importance of overcoming routine and monotony in our daily lives.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il lui faut abandonner la routine et innover, ce qui exige en retour une plus grande familiarisation avec la technologie.
it implies abandoning routine and pursuing innovation; that, in turn, requires at least some familiarity with technology.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les enfants ont besoin de la sécurité que procurent la routine et les activités régulières dans un environnement stable.
children need the security provided by regular routines and events in a stable environment.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
autrement, nous risquerions de nous enliser dans la routine et les objectifs de développement pour le millénaire ne seraient jamais atteints.
otherwise, we could get bogged down in a routine and the millennium development goals would not be achieved.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elles perturberont la routine et offriront une motivationpour passer de manière décisive à un enseignement et à des pratiquesapprenantes progressistes.
it now shows where each of themlives. it has pictures of their families and friends and of favoured spots intheir neighbourhoods.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
descente de canyons dans les pyrénées pour découvrir l'activité de manière sûre en échappant à la routine et au bruit.
authentic and incredible experience in snowmobile in the most unknown pyrenees.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dès lors, nous invitons les organisations internationales à rebâtir et réactiver leurs structures et à lutter contre la routine et les excès bureaucratiques en leur sein.
therefore we call on international organizations to rebuild and reactivate their structures and to reduce their routine and bureaucracy.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alphelys présentera sa toute nouvelle gamme d'instrumentation et logiciels pour la routine et la recherché en histo-pathologie.
at the french national pathology event, alphelys will introduce its brand new line of technologies and software for histo-pathology in routine and research.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les gestionnaires considèrent peut-être les fonctions de bureau comme de la routine et reconnaissent que les applications personnalisées nécessitent de la formation spécialisée.
it may be that managers consider office functions routine and recognize that custom applications require specialized training.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de telles missions, qui sont pourtant essentielles à la compréhension entre les peuples, font aujourd’hui partie de la routine, et c’est regrettable.
although crucial to understanding between peoples, such visits are now routine, which is unfortunate.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
très souvent, ce sont les circonstances qui incitent à innover : de nouveaux employés, de nouveaux règlements ou certaines découvertes influent sur la routine et déclenchent ainsi un changement.
typically, the impetus for change begins with an incident — new employees, regulations or discoveries that alter our routine and thus, change begins.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: