Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
les écoles languissaient et l’ignorance était générale.
the schools languished, and ignorance prevailed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les affaires languissaient et le froid nuisait à sa santé.
business was dull and the cold climate affected his health.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les soldats des formidables garnisons de l'arrière languissaient sur place.
the soldiers in the gigantic rear garrisons were chafing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils se languissaient de la paix et, surtout, de l'amour de leur famille.
they yearned for peace and, especially, for the love of their families.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il y a dix ans, huit de ces États membres languissaient sous la tyrannie de dictatures communistes.
nobody would be surprised, mr president, least of all the cubans, if following its ‘ bringing democracy to iraq 'venture, the bush administration were to embark on a similar ‘ bringing democracy to cuba'operation.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle a évoqué le nombre inconnu de personnes qui languissaient dans les geôles turkmènes à l'issue de procès inéquitables, dont deux au moins avaient eu lieu sous le régime du président berdymukhamedov.
it commented on the unknown numbers of people languishing in turkmen prisons following unfair trials, with at least two having taken place during president berdymukhamedov's rule.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans certains ministères et organismes, les unités d'évaluation languissaient parce qu'elles ne recevaient aucune directive ou ne suscitaient pas l'intérêt.
in some departments and agencies, evaluation units languished as a result of no direction or little interest.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
À ce propos, la perfection pouvait être l'ennemi du bien si le temps et les ressources disponibles étaient consacrés à l'élaboration de cadres logiques parfaits tandis que les activités concrètes languissaient.
in that regard, perfection could be the enemy of the good -- spending time and resources in elaborating perfect logical frameworks while the work itself languished.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
47:13 il n'y avait pas de pain sur toute la terre, car la famine était devenue très dure et le pays d'Égypte et le pays de canaan languissaient de faim.
47:13 and there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of egypt and all the land of canaan fainted by reason of the famine.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
13 il n'y avait plus de pain dans tout le pays, car la famine était très grande; le pays d'Égypte et le pays de canaan languissaient, à cause de la famine.
13 there was no bread in all the land; for the famine was very severe, so that the land of egypt and the land of canaan fainted by reason of the famine.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: