Sie suchten nach: le nom de jour (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

le nom de jour

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

nom de jour

Englisch

day name , or commonly used name , or street name.

Letzte Aktualisierung: 2022-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le nom de ...

Englisch

residents of the city dubbed as ...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le nom de:

Englisch

page:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

sous le nom de

Englisch

a foundation with registered office in zurich exists under the names

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le nom de jésus

Englisch

the name of jesus

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le nom de réalité.

Englisch

le nom de réalité.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

* le nom de route

Englisch

* the name of road

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le nom de l'expéditeur

Englisch

name of sender

Letzte Aktualisierung: 2016-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le nom de l'émetteur,

Englisch

the isin (international security identification number) or other such security identification code,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le nom de l'entreprise;

Englisch

company name.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

- le nom de l'animal,

Englisch

- name of the animal,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

%le nom de l'ordinateur%

Englisch

%computer name%

Letzte Aktualisierung: 2018-02-28
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

­ le nom de l'émetteur

Englisch

- name of the issuer

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le nom de cette page est la fente de jour de l'indépendance.

Englisch

name of this page is independence day slot.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le 1er mai est des vacances internationales en allemagne connue sous le nom de jour de mai

Englisch

may 1st is an international holiday in germany known as may day

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

acte pour faire du premier juillet un jour de fête publique, sous le nom de jour de la confédération.

Englisch

22 the trade-mark and design act of 1879.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le 1er juillet fut officiellement établi jour férié en 1879 sous le nom de « jour du dominion ».

Englisch

the july 1 holiday was established by statute in 1879, under the name dominion day.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les allemands capitulèrent officiellement le 8 mai 1945, jour connu sous le nom de jour de la victoire en europe.

Englisch

the germans formally surrendered on 8 may 1945, known as victory-in-europe, or ‘v-e’ day.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les allemands ont capitulé officiellement le 8 mai, désormais connu sous le nom de jour de la victoire en europe.

Englisch

the germans officially surrendered on may 8, known as ve day in europe.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le nom de m. chandra se trouvait sur cette page, indiquant qu'il devait travailler de jour le 30 mars.

Englisch

the next page listed the night shift, from 3 p.m. to 11 p.m. the final page listed personnel on days of rest.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,760,104 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK