Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ce n' est plus tolérable.
this is no longer tolerable.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:
n est plus pas toujours mieux
more is not better always
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce n' est plus un secret.
the cat is out of the bag.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ce n' est plus le cas maintenant.
this is now a thing of the past.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
je vais vous parler en français, parce que mon anglais n'est pas très bon.
i'm going to address you in french, because my english is not that good.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce n' est plus une assemblée paritaire.
it is no longer a joint assembly.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
aujourd’ hui ce n’ est plus possible.
that is no longer possible today.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l' heure n' est plus aux discours!
the time for words is now past!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
leur élimination n' est plus un problème militaire mais bien un enjeu humanitaire.
eliminating them is no longer a military problem but a humanitarian issue.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l accent n est plus uniquement sur les activités, mais bel et bien sur les issues de ces activités.
the lens has shifted towards the results of activities, and not just the activities themselves.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ni le chocolat scandinave, ni le chocolat belge, ni le chocolat anglais n' est dangereux.
neither scandinavian, belgian nor british chocolate is dangerous.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ce n' est plus le cas aujourd'hui, mais nous avons bien vu que les dirigeants arabes sont restés réservés.
this is not the case today, but we did witness that the arab leaders have been willing to show restraint.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
indique l' ordre désiré dans la liste des ifm si l' ordre alphabétique anglais n' est pas applicable.
this indicates the desired order of the list of mfis if the english alphabetical order does not apply.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
après 1989-1990, l' europe n' est plus politiquement et géographiquement divisée, mais bien un continent ouvert.
since 1989/90, europe has no longer been politically or geographically divided; it has become an open continent.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l' anglais n' est pas ma langue maternelle et peut-être aurions-nous dû introduire cet amendement en allemand.
english is not my mother tongue, so perhaps we should have introduced the amendment in german.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
5. si je comprends bien, un fabricant qui vend directement aux consommateurs n''est plus considéré comme tel.
5. i understand that manufacturers that sell directly to consumers are no longer considered manufacturers.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il fonctionne bien, même si une proportion de 20 à 30% des bouteilles n' est plus recyclée, comme c' était le cas auparavant.
it is working well even after 20-30 per cent of the bottles are no longer recycled as before.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bien que des catastrophes d’ une plus grande ampleur se produisent sur d’ autres continents, l’ europe n’ est plus épargnée.
although disasters on a larger scale occur on other continents, europe is no stranger to them either.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ne dites plus «ireland forever», mais «Éire go brách»: l'anglais n'est plus la seule langue de travail de l'irlande au sein de l'union européenne.
time has come to move from "ireland forever" to "Éire go brách" - english is no longer ireland's only working language in the eu.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung