Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pour vous y rendre, contact :
contact :
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne pas rendre disponible
do not make available
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ce n'est pas rendre justice à nos pêcheurs.
it does not do justice to our fishermen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne pas rendre assez à
short-change
Letzte Aktualisierung: 2016-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce n'est pas rendre justice à notre histoire.
it does a disservice to our history.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce n'est pas rendre service au propriétaire de la maison.
this is not doing a favour to the homeowner.
Letzte Aktualisierung: 2013-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne pas rendre le flacon avec le kit
do not return with kit
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne souhaite pas rendre les eaux troubles.
i do not want to muddy the waters.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ne pas rendre les messages disponibles hors ligne
do not make messages available offline
Letzte Aktualisierung: 2017-01-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ce n'est pas rendre service à la très publique pour laquelle cspi prétend servir.
this does a disservice to the very public for which cspi purports to serve.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aussi décidatil de ne pas rendre l'ordonnance demandée.
the court therefore used its discretion not to grant the injunction.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne puis même pas rendre l'effet qu'il me produisit.
i cannot even render faithfully the effect it produced on me.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous ne pouvons pourtant pas rendre ces chiffres publics.
yet, it is not possible to make this data public.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
pourquoi ne pas rendre le document de travail public?
the european union's contribution to the elections accounts for a third of the overall budget allocated to them.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est pourquoi le conseil ne peut pas rendre un avis sur le rapport.
for this reason the council cannot give its views on the report.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
3.4 ne pas rendre obligatoire la la souscription reste volontaire.
3.4 subscribing to the european subscription remains voluntary.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous devons faire preuve d'équilibre mais ne pas rendre de jugements de salomon.
we must take a balanced approach but not be afraid to make political choices.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
hormis l'agroenvironnement, la commission ne souhaite pas rendre d'autres mesures obligatoires.
mr president, i should like to thank you for the very valuable and constructive contribution you have made with your opinion on the rural development regulation.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rester sourds à cette revendication ne serait pas rendre service à l' union européenne.
to turn a deaf ear to them would be doing the european union a disservice.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
nous reconnaissons, avec regret, que nous ne pouvons pas rendre cet annuaire public.
we recognize, with regret, that we cannot make the directory public.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: