Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
monsieur le président, chers collègues, il peut peut-être sembler étrange que quelqu'un qui n' habite pas directement dans la région se sente néanmoins concerné par ce problème.
mr president, ladies and gentlemen, it might appear somewhat strange that someone who does not live in the area concerned should be taking an interest in this problem.
ses villes sont ravagées, la terre est aride et déserte; c`est un pays où personne n`habite, où ne passe aucun homme.
her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
où commence un service fourni à un client qui n' habite pas dans le pays du siège d' origine de la banque mais qui est fourni par le siège central ou à partir de celui-ci, en utilisant ou non des moyens de communication électroniques?
when is a service being provided to a client who does not live in the country where the bank was first established, but who is introduced by or from the head office, whether or not with the aid of electronic communications?
51:43 ses villes sont ravagées, la terre est aride et déserte; c`est un pays où personne n`habite, où ne passe aucun homme.
43 her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land in which no man dwelleth, neither doth any son of man pass by it.
le dieu qui a fait le monde et tout ce qui s`y trouve, étant le seigneur du ciel et de la terre, n`habite point dans des temples faits de main d`homme;
god that made the world and all things therein, seeing that he is lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
ce qui est bon, je le sais, n`habite pas en moi, c`est-à-dire dans ma chair: j`ai la volonté, mais non le pouvoir de faire le bien.
for i know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good i find not.