Sie suchten nach: ne sied pas (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

ne sied pas

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

l'ignorance ne lui sied pas très bien.

Englisch

ignorance does not wear well on him.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il ne sied pas aux fils de la germanie

Englisch

it ill beseems the sons

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de plus la crédibilité ne sied pas aux menteurs.

Englisch

in addition, credibility will not lie with liars.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il ne sied pas de prêcher parmi les corbeaux.

Englisch

it's not fitting to preach among the ravens.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pour l'anxiété qui vient de ne sied pas au

Englisch

for the anxiety that comes from not fitting in

Letzte Aktualisierung: 2012-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le langage de la guerre ne sied pas au style des banques.

Englisch

the language of war does not suit the style of banks.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

le comportement du commissaire rehn ne sied pas à un membre de la commission européenne.

Englisch

commissioner rehn’ s attitude does not befit a member of the european commission.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

parfois, le modèle économique" taille unique" ne sied pas à tout le monde.

Englisch

there are occasions when " a one size fits all" economic model does not fit.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

il ne sied pas de communiquer avec les parties dans le but de solliciter la nomination d'arbitre.

Englisch

it is inappropriate to contact parties in order to solicit an appointment as arbitrator.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de surcroît, le libellé choisi pour ce nouvel alinéa ne sied pas tout à fait au reste du paragraphe.

Englisch

moreover, the wording of the new subparagraph did not sit well with the rest of the paragraph.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

monsieur le président, il ne sied pas de formuler des positions extrêmes, puis de ne pas trancher le débat.

Englisch

dankert market economy we live in, and every member state has given it its own form and content.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je pense que c' est une carence grave dont le principe ne sied pas non plus à notre système juridique.

Englisch

i consider that this is a serious defect and that, in principle, it does not befit our legal system.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

1 comme la neige en été, et comme la pluie dans la moisson, ainsi la gloire ne sied pas à un sot.

Englisch

1 as snow in summer and rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il ne sied pas de remettre indéfiniment l'examen de ces candidatures et de ne pas y répondre clairement par oui ou par non.

Englisch

it is quite simply improper to delay consideration of these applications endlessly and not to give a clear yes or no.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la répression ne sied pas avec la dignité des États, qui disposent de tous les moyens pour opposer leur discours à celui de ces organisations.

Englisch

repression was unbecoming of the dignity of states, which had every means at their disposal to put forth a counter narrative.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce genre d'insinuation ne sied pas à une personne de la qualité du prestataire, qui exerce la profession d'enseignant.

Englisch

the form of that insinuation is not becoming a person of claimant's stature as an educational instructor.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

15:26 il lui répondit: il ne sied pas de prendre le pain des enfants et de le jeter aux petits chiens.-

Englisch

15:26 but he answered and said, it is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

du fait de la continuité des actes de violence contre les femmes et du fait que tous ces aspects sont liés entre eux, il ne sied pas d'être sélectif.

Englisch

since acts of violence against women were continual, and because all facets of the problem were linked, it was not appropriate to be selective.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il ne sied pas à une culture aussi évoluée d’ opprimer et de persécuter des communautés religieuses telles que la communauté bouddhiste ou l’ Église catholique.

Englisch

our specific concern today is with the fate of a senior tibetan monk and of a bishop of the chinese underground church, the brutal persecution of both of whom violates the universally accepted principle of freedom of religion.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

abandonnons toute forme de peur et de crainte, parce que cela ne sied pas à celui qui est aimé ; vivons plutôt la joie de la rencontre avec la grâce qui transforme tout.

Englisch

let us set aside all fear and dread, for these do not befit men and women who are loved. instead, let us experience the joy of encountering that grace which transforms all things.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,446,529 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK