Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nous mangeons du poisson cru.
we are eating raw fish.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous mangeons souvent du poisson cru.
we often eat fish raw.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous mangeons du riz
tum as de l'argent
Letzte Aktualisierung: 2021-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous mangeons
we eat
Letzte Aktualisierung: 2014-08-21
Nutzungshäufigkeit: 75
Qualität:
Referenz:
nous mangeons.
we drink.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maintenant, nous mangeons du manioc midi et soir.
now, we eat cassava for both meals and skip breakfast,” laments arinesta.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous mangeons du fruit des arbres du jardin.
we may eat of the fruit of the trees of the garden:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous mangeons du pain et du beurre pour le déjeuner.
we eat bread and butter for lunch.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous mangeons du mil et nous buvons du lait au petit déjeuner.
we eat millet and drink milk for our breakfast.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous mangeons du poisson au moins une fois par semaine et achetons des œufs et autres produits alimentaires renfermant des oméga 3.
we eat fish at least once weekly and buy omega 3 eggs and other foodstuffs.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous mangeon du riz au poulet
we eat chicken rice
Letzte Aktualisierung: 2021-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la femme répondit au serpent: nous mangeons du fruit des arbres du jardin.
and the woman said unto the serpent, we may eat of the fruit of the trees of the garden:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2 la femme répondit au serpent: nous mangeons du fruit des arbres du jardin.
2 the woman said to the serpent, "we may eat fruit from the trees in the garden,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
«oui, du cheval; n'est-ce pas, porthos, que nous mangeons du cheval?
"yes, horse. are we not eating a horse, porthos?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung