Sie suchten nach: nous ne disposons pas de baiser (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

nous ne disposons pas de baiser

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

nous ne disposons pas de données

Englisch

what are their working conditions ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous ne disposons pas de tout cela.

Englisch

we do not have any of this.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Französisch

nous ne disposons pas de telles informations.

Englisch

we do not possess such information.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

nous ne disposons pas de ventilations plus poussées.

Englisch

further break down is unavailable.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

or, nous ne disposons pas de tout ce temps.

Englisch

or, nous ne disposons pas de tout ce temps.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

or, nous ne disposons pas de tout ce temps!

Englisch

but we do not have that much time!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

nous ne disposons pas de mécanismes à cet effet.

Englisch

we have no mechanisms for that.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

À ce jour, nous ne disposons pas de ces éléments.

Englisch

at present, we do not have these items.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

simplement parce que nous ne disposons pas de personnel.

Englisch

and that is just because we do not have the staff.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Französisch

nous ne disposons pas d'une connexion tv

Englisch

we do not have a tv connection

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

107. nous ne disposons pas de données sur cette question.

Englisch

107. we have no data on this subject.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous ne disposons pas de chiffres sur l'insuffisance pondérale.

Englisch

we do not have figures on underweight.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous ne disposons pas de toutes les connaissances pour y répondre.

Englisch

research to date cannot answer this question.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous ne disposons pas d'une telle preuve.

Englisch

we do not have that evidence.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

nous ne disposons pas de suffisamment de ressources financières ou humaines.

Englisch

we do not have enough financial or personnel resources.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

***** cette année, nous ne disposons pas de ventilations plus poussées.

Englisch

***** a further breakdown is unavailable for this year.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nous ne disposons pas de financement au titre de l'objectif 1.

Englisch

we have no objective 1 funding.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pour le reste des domaines, nous ne disposons pas de données désagrégés.

Englisch

we do not have disaggregated data for the other areas.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous ne disposons pas de réseaux d'installations pour accueillir les donneurs.

Englisch

we do not have a network of donor facilities.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nous ne disposons pas de données à ce sujet à l'heure actuelle.

Englisch

no data are currently available.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,548,901 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK