Sie suchten nach: nous nous connaissons (Französisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

nous nous connaissons.

Englisch

we know each other.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous nous connaissons bien.

Englisch

they know each other well.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous connaissons bien

Englisch

familiar of them not aware of them

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous nous connaissons particulièrement bien.

Englisch

we know each other quite well.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

«nous nous connaissons depuis 1980…»

Englisch

«we have known each other since 1980…»

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous nous connaissons depuis longtemps.

Englisch

we have known him for a long time.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

joe et moi, nous nous connaissons bien.

Englisch

and me and joe know each other well.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous nous connaissons depuis des années.

Englisch

we have known each other for years.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous connaissons nos collaborateurs

Englisch

we know our employees

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous connaissons la suite.

Englisch

we know what happened next.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

nous connaissons les coupables!

Englisch

we’ve got the culprits!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

comment nous connaissons-nous ?

Englisch

how do we know each other?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous connaissons cette problématique.

Englisch

we know about these problems.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

nous connaissons bien l'histoire.

Englisch

we know history well.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous connaissons beaucoup d'aéroports

Englisch

we know a lot of airports

Letzte Aktualisierung: 2021-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous nous connaissons bien et c'est important pour moi. »

Englisch

they know me and i them and that makes a difference to me."

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

nous nous connaissons mieux que quiconque dans l’équipe.

Englisch

we know each other better than any other on the team.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous nous connaissons de longue date et sommes de vrais amis.

Englisch

we have a long history and solid friendship.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

est-nen supertype, nous nous connaissons depuis un bon moment déjà.

Englisch

are nen supertype, we know each other quite a while now already.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous nous connaissons depuis si longtemps ... nous pouvons certainement établir cela ?

Englisch

we have known each other for so long now … surely we can establish that?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,483,793 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK