Sie suchten nach: ou fou (Französisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

ou fou

Englisch

please, specify two different languages

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ei (groseille) ou (fou) i (île)

Englisch

canadian routes of remembrance in flanders – glossary and useful information

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils auraient vraisemblablement conclu que leur accusateur était ivre ou fou.

Englisch

in all probability they would have concluded that their accuser was either drunk or crazy.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

whacked (vul.) : défoncé, au sens de drogué ou fou.

Englisch

whacked (vul.) : of or relating to the state of being either "high" or insane.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

mais comme il suivait l'allée, il me fit l'effet d’être ou fou ou ivre.

Englisch

but as he came up the path he seemed to me to be either mad or drunk.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

encore se sentir coupable il est allé au prophète qui a demandé s'il était malade ou fou, marié ou seul.

Englisch

still feeling guilty he went to the prophet who asked if he was ill or mad, married or single.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

par exemple, dormir à la lumière de la pleine lune, certaines nuits pourrait transformer une personne en loup-garou, ou rendre aveugle ou fou.

Englisch

for example, sleeping in the light of a full moon on certain nights was said to transform a person into a werewolf.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il n'y a rien de bon dans les gangs, que du mauvais (par conséquent, quiconque veut se joindre à un gang doit être stupide ou fou).

Englisch

there is no good in gangs; it is all bad (a corollary to this is that anyone who would want to join a gang must be stupid or crazy).

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

du fait de leur rigidité, les pattes de fixation des agrafes doivent être courtes pour pouvoir accompagner tant bien que mal la courbure de la bande lorsque celle-ci passe sur un rouleau (moteur ou fou), ce qui oblige comme dit plus haut à disposer les pointes, ou les rivets, assez près de l'extrémité des bandes.

Englisch

due to their stiffness, the fixing lugs of the staples must be short in order to match more or less with the curve of the belt when the latter moves over a roller (either driving or idle), thus requiring as mentioned hereabove the location of the points or the rivets, rather close to the ends of the belt.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,817,653 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK