Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nous n'hésiterions pas un seul instant.
there would be no hesitation on our part to see those things happening.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je ne le crois pas un seul instant.
i do not believe that for a moment.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je n'en doute pas un seul instant.
i do not doubt that for a second.
Letzte Aktualisierung: 2011-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne me laisse pas berner un seul instant.
i do not buy it for a moment.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mon ange gardien ne me quittait pas un seul instant.
my guardian angel did not leave me for an instant.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne doute pas un seul instant de notre réussite.
there is absolutely no question in my mind that we will succeed.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous n'en perdrons plus un seul instant...
now the time has come for us to love,. and we won't waste a single minute of it ».
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne crois pas un seul instant que cet accord soit irrealisable.
year in programs that were up and running on kyoto.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pas un homme de l'équipage ne fut visible un seul instant.
not one crewman was visible for a single instant.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle part des prémisses réelles et ne les abandonne pas un seul instant.
it starts out from the real premises and does not abandon them for a moment.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il répondit sans se laisser déconcerter un seul instant:
without a moment’s surprise he answered:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
crois-tu un seul instant qu’ils te reconnaissent?
do you think for an instant that they acknowledge you?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je vous en prie, mes chers collègues, n' hésitons pas un seul instant.
let us please, ladies and gentlemen, not hesitate for even a moment.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
je ne veux pas un seul instant dire–et je suis bien sincère à ce propos...
i am not suggesting for one second–and i'm being truthful about this....
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toujours militants malgré tout, les mignons de bush ne doutent pas un seul instant.
militating against all hope, of course, is that bush's minions are not susceptible to self-doubt.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne crois pas un seul instant que la compassion soit la seule motivation nécessaire.
i do not believe for a moment that compassion is the only necessary motivation.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne vous trompez pas un seul instant, dieu ne vous donnera jamais un ange pour partenaire.
do not be deceived at all. god will never give you an angel for partner.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne doute pas un seul instant que des résultats acceptables se dégageront de tous ces efforts.
i have no doubt that these efforts will yield results acceptable to all.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c’est une tâche énorme, et nous n’avons pas un seul instant à perdre.
it’s no small task and we don’t want to waste a moment.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne voudrais pas un seul instant vous laisser croire que je suis un résident particulièrement dévoué.
i’m not suggesting for a moment that i’m a particularly dedicated resident. far from it.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: