Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
que pouvons nous?
what we can do?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pouvons nous baiser
can we fuck
Letzte Aktualisierung: 2018-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous pouvons nous rencontrer
we can meet
Letzte Aktualisierung: 2019-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
comment pouvons-nous?
how can we?
Letzte Aktualisierung: 2020-01-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
pouvons-nous faire plus?
no. is there more to do?
Letzte Aktualisierung: 2013-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
comment pouvons nous communiquer?
how do we communicate?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous pouvons nous unir et continuer de parler français et en être fiers.
we can join forces and continue to speak french and be proud of it.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lesquelles pouvons-nous attendre?
so what type of decisions can we expect?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
comment pouvons-nous l'accepter ?
how can we accept this?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
de plus, le nombre de personnes capables de dialoguer en français atteint près de 7 pour cent de la population de la province.
in addition, close to 7 percent of the province’s population are able to sustain a conversation in the french language.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
accompagnés d’une liste de dialogue en français ou en anglais
with a transcript in french or english
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
que pouvons-nous attendre du dialogue d’aujourd’hui?
what should we expect the day’s dialogues to produce?
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
* le film comprend des dialogues en français, anglais, italien et allemand.
the french release was multilingual (french, english, italian and german), while the american and italian releases were entirely dubbed into english and italian, respectively.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
télécharger gratuitement chercheurs, consultants : le dialogue impossible ? (en français)
download chercheurs, consultants : le dialogue impossible ? in french, for free.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dialogue en cours
2012; dialogue ongoing
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 20
Qualität:
Referenz:
dialogue en ligne.
online chat.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- dialogues en matière
regulatory dialogues
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les dramatisations présentent des dialogues en anglais, en français, en ukrainien et en yiddish pour refléter la diversité ethnoculturelle de winnipeg.
the dramatized dialogues are in english, french, ukrainian and yiddish, reflecting winnipeg's ethnic diversity.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vous avez un scénario à traduire en anglais ? un dossier de presse en français ? des dialogues en italien ou en espagnol ?
do you have a script to be translated into english? a press release into french? dialogues into italian or spanish?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cart transcrit les dialogues en anglais ou en français à l'aide d'une machine de sténotypie, d'un ordinateur portable et d'un logiciel en temps réel.
a professional cart writer transcribes the spoken word into written english or french text using a stenotype machine, notebook computer and real-time software.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: