Sie suchten nach: pragmatiquement (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

pragmatiquement

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

@abdullaht a tweeté pragmatiquement :

Englisch

@abdullaht pragmatically tweeted:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

alors de dÉgager pragmatiquement des objectifs de convergence

Englisch

♦ family policy must do as much as possible to encourage a real free parental choice as to the number of children by seeking to limit the obsta­cles hindering such a choice.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais la commission de canberra a aussi abordé ce sujet pragmatiquement.

Englisch

but the canberra commission also approached this subject pragmatically.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous devons tenir compte de ces évolutions et ce le plus pragmatiquement et concrètement possible.

Englisch

we have to reckon with those developments and to do so in as pragmatic and practical a manner as possible.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

plus pragmatiquement, les solutions dépendent des priorités qui seront choisies pour développer le réseau.

Englisch

pragmatically speaking, solutions depend on the priorities chosen for internet development.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

plus pragmatiquement, le noyer est très répandu dans la médecine douce et le quotidien des bulgares.

Englisch

the tree was widely used in every day life as well as in traditional medicine.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

27. la belgique maintiendra sa tradition humanitaire qui consiste à examiner pragmatiquement les demandes de régularisation.

Englisch

27. belgium would maintain its humanitarian tradition of examining requests for regularization pragmatically.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le rapport reconnaît pragmatiquement les réalités d'une loi sur le divorce très récemment introduite en irlande,

Englisch

article 20 is so important that it should be dealt with at a political level, per haps in the form of an interpretation or a general wto agreement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le parlement a demandé pragmatiquement à la commission de soumettre des propositions en vue de renforcer le programme media à cette fin.

Englisch

the parliament pragmatically requested the commission to put forward proposals to strengthen the media programme to this end.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pour un aperçu général de cette démarche, voir la présentation théoriquement avertie et pragmatiquement pertinente donnée par laville, 1994.

Englisch

for an overview of this approach, see the theoretically sound and pragmatically relevant presentation by laville, 1994.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la stratégie à laquelle se rallient les industriels américains est d'agir pragmatiquement en cherchant de nouveaux débouchés, notamment en europe.

Englisch

at the same time, the council set up a consultative committee for coordinating and managing computing development programs, and established the rules for the management of activities concerning

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ayant hérité du nom et des symboles du parti au pouvoir de l’union soviétique, le kpu les a pragmatiquement convertis en résultats électoraux.

Englisch

having inherited the soviet union’s ruling party’s name and symbols, kpu has pragmatically converted them into electoral dividends.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est un domaine où la communauté européenne doit et peut avancer, certes prudemment, pragmatiquement, mais de façon permanente et efficace.

Englisch

we are sorry that our amendment asking for a green paper on this important area was rejected.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on peut rattacher plus pragmatiquement le leadership en santé au pouvoir - soit la mainmise sur les politiques, sur l’argent et sur la formation.

Englisch

more pragmatically health leadership can refer to power - the control of policy, funding, training.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce besoin croissant «d'ailleurs» semble très pragmatiquement confirmé par une étude de marché réalisée à l'initiative du cdi.

Englisch

this growing need for 'other places' is very pragmatically confirmed by a market study carried out on the initiative of the cdi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il est d'avis que les questions tenant à cette harmonisation devraient être abordées concrètement et pragmatiquement en vue de permettre de résoudre de manière pratique et effective les problèmes que soulève le fonctionnement séparé des organes de traités;

Englisch

it is of the opinion that questions relating to harmonization should be approached in a concrete and pragmatic manner in order to facilitate a practical and effective solution of the problems raised by the separate functioning of the treaty bodies;

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

d’abord, que ces différences sont des différences majeures et que dans l’immédiat il faudra les surmonter en utilisant pragmatiquement toute la gamme des possibilités, soit :

Englisch

first, we need to acknowledge that these differences are major ones and that they must be overcome by pragmatically employing the whole range of possibilities, i.e. by:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

:: aborder pragmatiquement la question des droits de propriété intellectuelle selon une approche équilibrée, axée sur la protection des intérêts des pays les moins avancés et des détenteurs de technologie, y compris en explorant des approches novatrices;

Englisch

:: pragmatically address intellectual property rights with a balanced approach towards safeguarding the interests of least developed countries and the technology holders, including by exploring innovative approaches

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

désormais, dans des circonstances nouvelles, nous essayons néanmoins, pragmatiquement, de continuer à agir en fonction de ces objectifs, notamment lorsque nous sélectionnons des projets d' aide et d' assistance.

Englisch

from now on, in the new circumstances, we are nonetheless trying pragmatically to continue to act according to these objectives, particular in selecting aid and assistance projects.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,784,359,813 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK