Sie suchten nach: quelle domage en toronto c'est 8 c (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

quelle domage en toronto c'est 8 c

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

pour l'omble chevalier, les injections ne doivent être pratiquées que si la température de l'eau est 8°c.

Englisch

for arctic charr, injections should be given only if the water temperature is 8°c.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

pour l’omble chevalier, les injections ne doivent être pratiquées que si la température de l’eau est  8°c.

Englisch

for arctic charr, injections should be given only if the water temperature is < 8°c.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

aeromonas shigelloides caractÉristiques : bâtonnet à gram négatif droit aux extrémités arrondies, anaérobie facultatif, flagelle polaire, asporogène, habituellement mobile; mesure 3,0 µm x 0,8-1,0 µm, température minimale de croissance est 8 °c section ii - danger pour la santÉ pathogÉnicitÉ : agent causal de gastro-entérites et d'infections extra-intestinales, principalement de septicémies et de méningites; mortalité élevée associée aux infections extra-intestinales; dans de rares cas, cause des infections générales chez les sujets atteints d'immunodépression, de cirrhose du foie et de diabète; parmi les symptômes figurent fièvre, frissons, douleur abdominale, nausées, selles aqueuses, diarrhée dysentériforme et vomissements; les symptômes peuvent apparaître 24 heures après la consommation d'aliments ou d'eau contaminée; la maladie dure 1-7 jours chez les personnes en bonne santé ÉpidÉmiologie : se trouve surtout dans les zones tropicales et subtropicales; se trouve rarement en amérique du nord et en europe; les infections sont le plus fréquentes pendant les mois d'été gamme d'hÔtes : l'humain, les animaux (singe, chien, volaille) dose infectieuse : inconnue mode de transmission : voie fécale-orale; eau contaminée; consommation de fruits de mer crus; exposition à des amphibiens ou à des reptiles pÉriode d'incubation : n'est pas clairement identifiée transmissibilitÉ : particulièrement transmissible dans des conditions de promiscuité, tant que l'organisme est présent dans les matières fécales section iii - dissÉmination rÉservoir : nombreuses sources animales, intestin de l'humain, eaux douces, eaux des estuaires dans les pays tropicaux et eau de mer zoonose : oui vecteurs : aucun section iv - viabilitÉ sensibilitÉ aux mÉdicaments : sensible à de nombreux antibiotiques, à l'exception des pénicillines rÉsistance aux mÉdicaments : résistant aux aminoglycosides (à l'exception de la nétilmicine) et aux trétracyclines.

Englisch

good personal hygiene and frequent hand washing section viii - handling information spills: allow aerosols to settle; wearing protective clothing, gently cover spill with absorbent paper towel and apply 1% sodium hypochlorite, starting at perimeter and working towards the centre; allow sufficient contact time (30 min) before clean up disposal:

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,736,885 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK