Sie suchten nach: redécouvrant (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

redécouvrant

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

ces croyants "born again" reconstruisent leur identité en redécouvrant la religion.

Englisch

such "born again" believers rebuild their identities through their rediscovery of religion.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

les pisans reprirent le travail des romains en ouvrant de nombreux puits et en redécouvrant les anciens.

Englisch

in the iglesiente, the pisans resumed the operations of the romans by opening new shafts and bringing back to daylight the old veins.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en redécouvrant ses racines, on recouvre par la même occasion un sentiment de fierté qui peut être ensuite conjugué au présent.

Englisch

by rediscovering one's roots, one can discover at the same time a sense of pride which can be put to use in the present.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

des inspirations pour changer, restructurer et créer, en redécouvrant les origines culturelles d'endroits et design.

Englisch

ideas to change, to renew and to create, rediscovering the cultural roots of places and design.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en redécouvrant ce vaste chantier que constituent les politiques de l'emploi, le projet européen est redevenu plus complet.

Englisch

they relate to what mr van velzen called social vat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

se réapproprier sa sexualité en redécouvrant de nouvelles caresses qui vous font plaisir et en dialoguant avec votre partenaire peut vous aider à augmenter votre degré de satisfaction sexuelle.

Englisch

talking with your partner and discovering new ways of producing can help increase your level of sexual satisfaction.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous encourageons donc les canadiens de toutes les régions à participer aux activités de la journée du livre et à soutenir cette importante ressource nationale en redécouvrant les livres canadiens.

Englisch

we therefore encourage canadians everywhere to take part in canada book day activities and to support this important national resource by rediscovering canadian books.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en redécouvrant les écrivains qui ont marqué la grande région et les grands européens qui ont fondé les institutions de l'après-guerre.

Englisch

without forgetting writers and great europeans who are the human core of the region and founded institutions after the war.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en redécouvrant le z au lhc, nous pouvons étudier une physique déjà connues à cette nouvelle énergie, et ainsi espérer par la suite découvrir des choses nouvelles et excitantes au lhc.

Englisch

by rediscovering the z at lhc we can learn about the physics at such high energies, and in this way hope to discover new and exciting nature’s phenomena!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous devrions commencer de façon très conservatrice, en redécouvrant la signification de notre titre de “ professeurs ”, pour nous y consacrer de nouveau.

Englisch

we should begin our reforms in the most conservative way, by rediscovering and rededicating ourselves to the meaning of the title we professors hold.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pendant toute la soirée, fond sonore assuré, et qui sait, au détour de nos cabanes en bois vous resterez sans doute sans voix en redécouvrant les ambiances d'autrefois.

Englisch

throughout the evening, background music and, who knows, you might just be left speechless when rediscovering the atmosphere of the old days.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'agriculture doit littéralement retourner à ses racines en redécouvrant l'importance de sols en bonne santé, en utilisant des sources naturelles de nutrition des plantes et en appliquant avec discernement les engrais minéraux.

Englisch

agriculture must, literally, return to its roots by rediscovering the importance of healthy soil, drawing on natural sources of plant nutrition, and using mineral fertilizer wisely

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ils étaient basé sur des "dissidentes de gauche" redécouvrant une histoire bannie, leur membership venait de section de la société ayant aussi peu en commun que des intellectuelles et des fans de punk en passant par des militants syndicaux indépendants.

Englisch

they were based on 'left dissidents' rediscovering a banned history, their membership coming from sections of society as far apart as intellectuals (6) to punk fans and independent union activists.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

et l' europe peut à juste titre concurrencer le reste du monde en redécouvrant pleinement ses racines, en mettant en évidence l' héritage culturel commun, en valorisant et en récupérant dignement les îlots culturels et linguistiques jusqu' ici peu connus.

Englisch

and a fully-fledged europe can compete with the rest of the world and fully rediscover its roots, highlight its common cultural heritage and enhance and restore dignity to cultural and linguistic islands that until now were less well-known.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,350,833 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK