Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et je te redemanderai son sang.
but his blood will i require at thine hand .
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ma foi! je la redemanderai à monsieur.
i'll ask monsieur to return it to me."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
si vous y tenez, je le lui redemanderai.
if you really want it, i will ask her for it."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
terminez-le maintenant, je redemanderai la parole après.
finish it now, i will ask for the floor afterwards.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
ce méchant mourra dans son iniquité, et je te redemanderai son sang.
his way , that wicked man shall die in his iniquity ; but his blood will i require at thine hand .
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
celui-ci périra à cause de son iniquité, mais je redemanderai son sang à la sentinelle.
he is taken away in his iniquity ; but his blood will i require at the watchman’s hand.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11 car ainsi a dit le seigneur, yehovah: voici, je redemanderai mes brebis, et j'en ferai la revue.
"by heaven and earth," said the gillie, "that i never will, for i have no horseboy, and i will do no horseboy's work."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
11car ainsi a dit le seigneur, l'Éternel: voici, je redemanderai mes brebis, et j'en ferai la revue.
11 for thus says the lord god : behold, i, i myself, will search for my sheep and will seek them out.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
8 quand je dis au méchant: méchant, tu mourras! si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa voie, ce méchant mourra dans son iniquité, et je te redemanderai son sang.
8 when i say unto the wicked, o wicked man, thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will i require at thine hand.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
18 quand je dirai au méchant: tu mourras! si tu ne l'avertis pas, si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa mauvaise voie et pour lui sauver la vie, ce méchant mourra dans son iniquité, et je te redemanderai son sang.
18 when i say unto the wicked, thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will i require at thine hand.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: