Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
elle reprendrait confiance, redeviendrait exigeante et se disciplinerait. »
she would start to believe in herself again, and automatically to make demands on, to discipline, herself.' ortega y gasset, 1930.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je me demandais s’il redeviendrait un jour un joyau architectural.
i was wondering if ever it could become an architectural gem.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si vous arrêtiez de prendre le médicament, la protéine redeviendrait normale.
so if you stop taking the drug, the protein would go back to normal.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'institut redeviendrait déficitaire si le financement des projets spécifiques diminuait.
it would fall into arrears once again if there was a downturn in special projects.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en 1992, l'investissement redeviendrait, en se rétablissant, le moteur de la croissance.
in 1992, investment is expected to recover, becoming again the engine of growth.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans ces circonstances, le texte législatif autochtone continuerait de s’appliquer et la tps redeviendrait exigible.
in those circumstances the first nation law would continue to apply; however, the gst would become payable, as previously.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous retomberions alors sur le traité de bruxelles qui redeviendrait le cadre juridique idéal pour une coopération renforcée dans le domaine de la défense.
similarly, two other countries that acceded to nato, bulgaria and romania, also fulfil the criteria in the declaration, and may therefore become associate members of weu.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
suite à un remaniement ministériel, un nouveau débat a été consacré à cette question et il a finalement été décidé que la commission redeviendrait un organe totalement indépendant.
following a ministerial reorganization there had been a fresh debate on the issue and it had been decided in the end that the national commission should become a totally independent body again.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la première est un retour à une europe d'états nationaux dans laquelle le principe de base en matière de coopération entre états européens redeviendrait la souveraineté nationale.
along with all the democratic forces throughout the whole world we rejoiced at this development.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle vise principalement à équilibrer les comptes du système de retraite d'ici à 2020 (qui redeviendrait néanmoins déficitaire par la suite).
the key objective is to make the pension system financially balanced by 2020 (although it would be in deficit afterwards).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
selon le plan commercial annexé au plan de restructuration et un compte de profits et pertes pour la période jusqu'à 2007, mobilcom redeviendrait rentable dans le secteur de la fourniture de services en 2005.
according to a business plan attached to the restructuring plan and to a profit and loss account for the period up to 2007, mobilcom would return to profit in the service provider sector in 2005.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
il se déclare en faveur de l’adoption de mesures ciblées permettant une déduction effective et immédiate des pertes des filiales étrangères qui seraient récupérées lorsque la filiale redeviendrait rentable en imposant à la société mère une charge fiscale compensatrice.
it signalled its support for targeted measures which would enable the effective and immediate deduction of losses by foreign subsidiaries, which would be recaptured once the subsidiary returns to profit through a corresponding compensatory tax on the parent company.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en particulier, il faut absolument éviter d'atteindre des températures au delà desquelles la couche d'auto garnissage 26 de cryolithe solidifiée redeviendrait liquide et contribuerait à une corrosion très rapide des cotés de cuve.
in particular, it is vital to avoid reaching temperatures beyond which the self-lining layer 26 of solidified cryolite liquefies again and could contribute to very rapid corrosion of the sides of the cell.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le sport de compétition redeviendrait-il un combat de gladiateurs mené cette fois-ci par des hommes robots munis des derniers atouts de la bio et des cybertechnologies et financés par des intérêts politico-financiers.
is competitive sport once again becoming a gladiatorial conflict, waged now by robotic humans armed with the latest bio- and cybertechnology and funded by politico-financial interests?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
À cette fin, il est proposé de conserver un dispositif, tel que l' article 308, mais en le faisant jouer dans les deux sens: transfert vers l' union ou retour aux États de sujets pour lesquels la dimension nationale redeviendrait prépondérante.
in order to do this, we propose that a mechanism should be retained, such as article 308, but that it should be made to work in both directions: transferring competence to the union or returning it to the member states in the case of issues for which the national dimension has become predominant once more.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: