Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nous reviendrons
nous reviendrons
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
nous reviendrons.
we will be back.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
nous reviendrons !
we will be back soon!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous y reviendrons.
we will bring this issue up again.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ici nous reviendrons !
here we come back!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et nous reviendrons.»
and we shall return.”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(nous y reviendrons.)
(this will be discussed in further detail.)
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alors nous reviendrons.
then we come back.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bravo, nous reviendrons.
bravo, nous reviendrons.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous reviendrons demain.»
we shall return again tomorrow."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
quand reviendrons-nous?
when shall we visit again?
Letzte Aktualisierung: 2020-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous reviendrons donc làdessus.
sorting such waste has immediate repercussions on emissions.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous reviendrons là-dessus.
we will come back to that.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
nous reviendrons, c'est certain.
we will come back, for sure.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous reviendrons. c'est promis!
we'll come back... promise!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: