Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
des déséquilibres du rythme scolaire sont bien souvent mis en cause.
depending on the extent of centralization of individual member states, a greater or lesser degree of freedom is given to schools and teachers to decide how to organize their teaching activities.
"j’ai un rythme de travail très soutenu, c’est le syndrome de la fin de l’année scolaire."
it’s a syndrome of the end of the school year, which ends here at the end of june.
les curricula du primaire, élaborés sur une base pluridimensionnelle et touchant à la fois les contenus, les méthodes et approches didactiques et le rythme scolaire, sont déjà élaborés et mis en œuvre.
developed on a multidimensional basis and addressing content, pedagogical methods and approaches and the school rhythm, primary school curricula have already been elaborated and implemented.
de nombreux pays luttent simplement pour que la construction de bâtiments scolaires soit en phase avec le rythme de leur croissance démographique.
many countries struggle simply to build schools quickly enough to keep up with population growth.
il existe une grande variabilité en matière de rythme scolaire entre les pays de l'union européenne. celleci est illustrée dans le graphique e9 réalisé pour le premier cycle de l'enseignement secondaire.
there are wide variations between the member states of the european union in the organization of school time, as illustrated in graph e9 in relation to lower secondary education.
parallèlement, le nombre de filles inscrites dans les établissements scolaires a diminué au rythme de 0,3 % par an.
however, the number of female students registered in education over the period witnessed negative growth, declining by 0.3 per cent annually.
par ailleurs, le rythme de progression de l’effectif scolaire féminin était supérieur à la moyenne nationale, alors que le rythme de progression de l’effectif masculin était inférieur à la moyenne nationale11.
in addition, in 2006 a total of 234,018 child victims of displacement (97.5 per cent of the target) were brought into the education system.
il a été décidé d'allonger la durée de la journée d'école et l'application du nouveau rythme scolaire se fait en priorité dans les endroits qui appellent une attention spéciale, à commencer par les écoles primaires.
a longer school day had been mandated by law, and priority was being given to its implementation in neighbourhoods needing special attention, beginning with the elementary schools.
outre les bonnes adresses des principales universités, ce livre offre de nombreux renseignements sur les différents rythmes scolaire en europe et dresse, avec humour, les portraits types des étudiants européens...
besides the maids this book sends main universities, offers numerous information on the various rhythms school in europe and raises, funnily, portraits types of the european students...
en effet, la définition détaillée au niveau de l’école des enseignements à la fois en termes de contenu, de rythme scolaire et d’évaluation des élèves oblige à un travail coopératif qui est un frein important à la liberté pédagogique individuelle de l’enseignant.
where the curriculum is worked out in detail at school level in terms of content, timetable and pupil assessment, teachers are obliged to cooperate in a way that inhibits their individual classroom independence.
accomplissement des conditions de travail en irlande, les employeurs ont mis en œuvre, de manière informelle, un certain nombre de mesures favorables à la famille comme le partage du travail, les horaires flexibles, le télétravail, le travail à temps partiel et en fonction des rythmes scolaires.
flexible working arrangements there are a number of family-friendly measures that have been implemented informally by employers in ireland. these include work-sharing, flexitime, tele-working, part-time working and term-time working.