Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le gouvernement de la république d' irlande a déclaré qu' il souhaitait une plus grande coopération avec l' irlande du nord, mais au premier trouble, il s' enfuit.
the republic of ireland 's government said it wanted greater cooperation with northern ireland, but the first time there is a bit of trouble, it runs away!
il attaque la gauche au parlement, il attaque les gouvernements au royaume-uni et en allemagne et il s' enfuit de cette assemblée pour ne pas entendre les débats.
he hits out at the left in the parliament, he hits out at the governments in the united kingdom and germany, and then he runs out of the chamber so that he cannot hear the debate.
c' est le cas, par exemple, d' un criminel qui commet un crime dans un État membre et qui s' enfuit dans un autre État membre, dès lors que le crime est grave.
such would be the case, for example, with a criminal who commits a crime in one member state and then seeks refuge in another member state, as their crime has been a serious one.
il s`enfuit, avec tout ce qui lui appartenait; il se leva, traversa le fleuve, et se dirigea vers la montagne de galaad.
so he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount gilead.
elle le saisit par son vêtement, en disant: couche avec moi! il lui laissa son vêtement dans la main, et s`enfuit au dehors.
and she caught him by his garment, saying, lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
adel imam s enfuit dans un gang après la prise de 3-4 millions de livres, it les a cacher dans un hôpital psychiatrique par un médecin mahmoud miligy, mais malheureusement pour lui ce dernier est mort, adel emam décide de s'enfuir ...
escape from the gang after the capture of 3-4 million pounds, hiding them in a psychiatric hospital by a doctor mahmoud miligy, but unfortunately for him died, dr decides to escape ...
ils prirent absalom, le jetèrent dans une grande fosse au milieu de la forêt, et mirent sur lui un très grand monceau de pierres. tout israël s`enfuit, chacun dans sa tente.
and they took absalom, and cast him into a great pit in the wood, and laid a very great heap of stones upon him: and all israel fled every one to his tent.
la vallée de siddim était couverte de puits de bitume; le roi de sodome et celui de gomorrhe prirent la fuite, et y tombèrent; le reste s`enfuit vers la montagne.
and the vale of siddim was full of slimepits; and the kings of sodom and gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.
abram répondit à saraï: voici, ta servante est en ton pouvoir, agis à son égard comme tu le trouveras bon. alors saraï la maltraita; et agar s`enfuit loin d`elle.
but abram said unto sarai, behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. and when sarai dealt hardly with her, she fled from her face.