Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si seulement vous résistez ...
if only you resist ...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si seulement vous compreniez!"
if you did but understand!"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
si seulement vous êtes conscients.
would that you made use of your understanding!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
si seulement vous pouviez en avoir la conviction.
if ye (but) have an assured faith.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si seulement vous aviez pu voir à quel point ses parents étaient fiers.
if only you could have seen how very proud his parents were.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si seulement vous saviez/si tu savais
if only you knew
Letzte Aktualisierung: 2019-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si seulement vous demandiez pardon à allah?
why not ask for god's forgiveness?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
si seulement vous pouviez/si seulement tu pouvais
if only you could
Letzte Aktualisierung: 2024-03-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
« vous avez toutes les réponses si seulement vous réfléchissiez.
“you do have all the answers if only you will think.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il se trouve dans votre bible, si seulement vous voulez
whether there be knowledge, it shall vanish away.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si seulement vous aviez pensé à acheter des cassettes de qualité hdv , vous auriez même pu en profiter réellement...
oh, too bad, you just forget to buy some hdv tape to enjoy this quality on your screens
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si seulement vous vous arrêtez pour y penser, vous serez sauvé.
if you will only stop and think, you will be saved.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'est alors que me revint la phrase suivante : " si seulement vous aviez la foi, nous n'auriez pas besoin de miracles.
there is certainly a hope of finding that 'i' here.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
leur compte n'incombe qu'à mon seigneur. si seulement vous êtes conscients.
"their account is only with my lord, if you could (but) know.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
il a ajouté «si seulement vous aviez la chance»–il était beaucoup plus costaud à l'époque–«d'avoir la bfc petawawa.
he said "you should be"–he was a lot bigger then–"so lucky to have cfb petawawa.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
si seulement vous aviez pu aller plus loin, monsieur barroso, mais vous avez fait d’ une pierre deux coups en échangeant les portefeuilles des commissaires hongrois et letton.
in view of this, how was it possible for the government to adopt so many laws which were questionable from the point of view of the rule of law, and which the italian and european courts now have to apply?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
si c'est le cas, pas de chance: le bloc est mort et enterré (rendez-vous compte, si seulement vous aviez démonté plus tôt!).
if so, then you're out of luck: that block is gone forever. (but just imagine if you'd unmounted sooner!)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
monsieur le commissaire, je voudrais seulement vous rappeler que lorsque vous êtes devenu commissaire des transports il y a cinq ans, vous aviez promis d' écouter le parlement.
commissioner, i would just remind you that when you became commissioner for transport five years ago you promised to listen to parliament.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
non seulement vous aurez un incroyable voyage sur mesure, compilé par des experts – mais il ne sera également pas plus cher que si vous aviez réservé le tout vous-même !
not only will you have an amazing, customized vacation, compiled by experts - it will also be no more expensive than if you had put it together yourself!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si seulement vous aviez un aperçu minuscule de la grande aventure qui attend les mortels de son occupant, vous ne seriez jamais déprimé, car chaque jour serait une nouvelle occasion pour grandir dans l’amour et la foi au fur et à mesure que vous demeurez dans l’école de la vie dans la chair.
if only you had a tiny glimpse of the grand adventure that awaits the mortals of his indwelling, you would never be depressed, for every day would be a new opportunity to grow in love and faith as you tarry on in the school of life in the flesh.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: