Sie suchten nach: spiriva (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

spiriva

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

quel est le spiriva générique?

Englisch

what is generic spiriva?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

18mcg poudre pour inhalation (capsule) 02246793 spiriva boe

Englisch

18mcg powder for inhalation (capsule) 02246793 spiriva boe

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

produits connexes: spiriva, tiotropio, tiotropium (nom générique).

Englisch

related products: spiriva, tiotropio, tiotropium (generic name).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

autres noms communs: spiriva, tiotropio, tiova, tiotropium (nom générique).

Englisch

other common names: spiriva, tiotropio, tiova, tiotropium (generic name).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la seule vraie différence entre le spiriva de marque et le spiriva générique est que le spiriva générique est toujours moins cher.

Englisch

the only true difference between brand name spiriva and generic spiriva is that generic spiriva is always less expensive.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le spiriva générique, comme tous génériques, est le nom donné au médicament de prescription tiotropium produit par toute compagnie autre que l'inventeur original de spiriva.

Englisch

generic spiriva, like all generics, is the name given to the prescription tiotropium medication manufactured by any company other than the original inventor of spiriva.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

annexe a médicaments à usage restreint et critères nom rapamune ratio-alendronate ratio-benzydamine ratio-carvedilol ratio-cyclobenzaprine ratio-fentanyl systeme transdermique ratio-meloxicam ratio-minocycline remicade reyataz risÉdronate sodique riva-alendronate riva-cyclobenzaprine riva-minocycline rosiglitazone (malÉate de) salmÉtÉrol (xinafoate de), fluticasone (propionate de) sandoz-bupropion sr sandoz-cyclosporine sandoz-minocycline singulair sirolimus spiriva supeudol symbicort 100 turbuhaler symbicort 200 turbuhaler tacrolimus tacrolimus (protopic) tamsulosine (chlorhydrate de) tantum temodal tÉmozolomide tÉnofovir disoproxil, fumarate de tipranavir tizanidine (chlorhydrate de) toltÉrodine toxine botulinique de type a tri-vi-sol unitron peg vertÉporfine viread visudyne vitamine a, cholÉcalcifÉrol, acide ascorbique wellbutrin sr xatral zafirlukast zanaflex zyban sr zyvoxam avril 2007

Englisch

appendix a limited use benefits and criteria name reyataz risedronate sodium riva-alendronate riva-cyclobenzaprine riva-minocycline rosiglitazone maleate salmeterol xinafoate, fluticasone propionate sandoz-bupropion sr sandoz-cyclosporine sandoz-minocycline singulair sirolimus spiriva supeudol symbicort 100 turbuhaler symbicort 200 turbuhaler tacrolimus tacrolimus (protopic) tamsulosin hcl tantum temodal temozolomide tenofovir disoproxil fumarate tiotropium bromide monohydrate tipranavir tizanidine hcl tolterodine tr- vi-sol unitron peg verteporfin viread visudyne vitamin a, cholecalciferol, ascorbic acid wellbutrin sr xatral zafirlukast zanaflex zyban sr zyvoxam

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,350,947 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK