Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pas de problème
no problem
Letzte Aktualisierung: 2020-02-06
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität:
Referenz:
pas de problème.
pas de problème.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
pas de problème!
the future is here no wires?
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- pas de problème.
- he's not one of ours. no, we have no one like that in our unit.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ne t'inquiete pas, tout sera bon.
not to worry, everything will be good.
Letzte Aktualisierung: 2019-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ne t'inquiete pas la vie est nous
not worried you life is us
Letzte Aktualisierung: 2015-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ici l'espace ne manque pas - pas de problème de parking!
there is plenty of space - no parking problems here!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ne s'inquiete pas, tout sera bon.
i think, that it is
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pas de problèmes
no problems
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pas de problèmes.
no problem.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
pas de problèmes :
pas de problèmes :
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ne t'inquietes pas pour moi
don't worry for me
Letzte Aktualisierung: 2013-11-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
en manque de ceci, l'accorpamento d'autorités portuaires ne résout pas pas de problèmes.
in lack of this, the amalgamation of harbour authorities does not resolve no problem.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: