Sie suchten nach: tetro (Französisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

tetro

Englisch

tetro

Letzte Aktualisierung: 2011-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

tournage de tetro

Englisch

crafting tetro

Letzte Aktualisierung: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

sattar sa, tetro j, springthorpe vs et coll.

Englisch

sattar sa, tetro j, springthorpe vs et al.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

dans tetro, c'est avant tout les liens du sang que le cinéaste célèbre, la rencontre et la découverte de deux êtres liés par un drame qui les unit malgré leurs résistances.

Englisch

in tetro, the famous director celebrates the ties of blood above all, and the discovery of two people bound by a drama which unites them in spite of their resistance.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

l’inactivation des virus des hépatites b et c par des germicides* syed a. sattar, jason tetro, v. susan springthorpe, antonio giulivi

Englisch

germicide inactivation of hepatitis b and c viruses* syed a. sattar, jason tetro, v. susan springthorpe, antonio giulivi

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

10 h 50 - 11 h 25 approches et thèmes de recherche actuels et émergents geoff fernie 11 h 25 - 11 h 55 appliquer les résultats de la recherche dans toutes les disciplines, les professions et les secteurs jacqueline tetroe 11 h 55 - 12 h10 introduction à la mise sur pied d'équipes, de programmes et de stratégies pour appliquer les résultats de la recherche dans le domaine de la mobilité et du vieillissement susan pisterman 12 h 10 - 13 h réseautage et dîner susan pisterman et animateurs 13 h- 14 h 15 création d'équipes et de programmes pour appliquer les résultats de la recherche dans le domaine de la mobilité et du vieillissement - première séance de travail en groupe tous les participants 14 h 15 - 15 h 15 rapports des groupes et discussion tous les participants 15 h15 - 15 h 35 pause santé tous les participants 15 h 35 - 16 h 10 création de stratégies pour appliquer les résultats de la recherche dans le domaine de la mobilité et du vieillissement - deuxième séance de travail en groupe tous les participants 16 h 10 - 16 h 30 travail et discussion de groupe tous les participants 16 h 30 - 16 h 45 commentaire russel hepple 16 h 45 - 16 h 55 préparation de la deuxième journée susan pisterman 16 h 55 - 17 h mot de la fin de la première journée anne martin-matthews 17 h - 19 h réseautage et rafraîchissements

Englisch

10:50 - 11:25 current and emerging research themes and approaches geoff fernie 11:25 - 11:55 moving research to action across disciplines, professions and sectors jacqueline tetroe 11:55 - 12:10 introduction to building mobility in aging research to action teams, programs and strategies susan pisterman 12:10 - 1:00 networking and lunch susan pisterman and facilitators 1:00- 2:15 building mobility in aging research to action teams and programs: group work session one all participants 2:15 - 3:15 group reports and discussion all participants 3:15 - 3:35 health break

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
8,944,429,923 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK