Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
j'ai toujours été ton roi.
i was always your king.
Letzte Aktualisierung: 2020-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"tu dois craindre ton dieu et vénérer ton roi."
"fear the lord and honour of king."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
depuis que yéshoua hamasshiah est ton roi oint, ton messie et que tu es né de nouveaux, satan est doublement furieux contre toi.
since yeshua hamashiach is your anointed king, your messiah and that you are born again, satan is doubly furious against you.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ne crains point, fille de sion; voici, ton roi vient, assis sur le petit d`une ânesse.
fear not, daughter of sion: behold, thy king cometh, sitting on an ass's colt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
plus tard, il a de nouveau rendu visite au pauvre homme et lui a révélé son identité en disant: «je suis ton roi!»
later he visited the poor man again and disclosed his identity by saying, “i am your king!”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
12:15ne crains point, fille de sion; voici, ton roi vient, assis sur le petit d'une ânesse.
as it is written, 12:15"don't be afraid, daughter of zion. behold, your king comes, sitting on a donkey's colt."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
36 l'Éternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n'auras point connue, ni toi ni tes pères.
36 "the lord will bring you and your king whom you set over you to a nation that neither you nor your fathers have known.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
5 dites à la fille de sion: voici que ton roi vient à toi, plein de douceur et monté sur une ânesse, sur un ânon, le petit d’une bête de somme.
5 "tell the daughter of zion, behold, your king comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dites à la fille de sion: voici, ton roi vient à toi, plein de douceur, et monté sur un âne, sur un ânon, le petit d`une ânesse.
tell ye the daughter of sion, behold, thy king cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: