Sie suchten nach: tu compris quoi (Französisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

as-tu compris ?

Englisch

did you get it?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vous avez compris quoi?

Englisch

what did you get?

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

m'as-tu compris ?

Englisch

did you understand me?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

moi: vous avez compris quoi?

Englisch

av: you mean, people in power?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

as-tu compris clairement maintenant?

Englisch

do you now clearly understood?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

qu’as-tu compris du message?

Englisch

what have you gained from the message?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

as-tu compris ce qu'il a dit ?

Englisch

did you make out what he said?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

doc mailloux: tu m'as-tu compris?

Englisch

doc mailloux: did you understand what i said?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

as-tu compris ?/tu n' aurais pas reçu

Englisch

did you get it?

Letzte Aktualisierung: 2024-06-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

"as-tu compris mes explications?" demanda son père.

Englisch

"did you understand my explanations,?" her father asked.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

as tu compris l’humilité de paul et son amour?

Englisch

do you see paul’s humility and love?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- et quand as-tu compris que tu devais être peintre?

Englisch

- when did you realise that you must be an artist?

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

- oh !... et alors, comment as-tu compris ce message ?

Englisch

- oh!... and so, how did you understand that message?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

alors ma question est : quand, comment, as-tu compris cela?

Englisch

alors ma question est : quand, comment, as-tu compris cela?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

as-tu compris ?/ l'as-tu obtenu?/tu n' aurais pas reçu?

Englisch

did you get it?

Letzte Aktualisierung: 2024-06-25
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

enfin, à 7h18 elle se déplie enfin, et lui répond... je n'ai pas bien compris quoi...

Englisch

finally, at 7:18 am she finally unfolds, and replied... i didn't understand...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a propos d'"unarmed", as-tu compris pourquoi l'album avait été tant décrié ?

Englisch

about "unarmed", did you understand why this album met with a harsh reception?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

si tu le captures, tu vas devoir l’amener ici vivant, le troisième jour après la pleine lune. as-tu compris?”

Englisch

if you catch if it, you will have to bring it here alive on the third day after the full moon. understood?”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

"toute cette histoire de rayonnements "ionosants et non ionosants" ou quelque chose comme ça, as-tu compris toi angela?"

Englisch

"all that stuff about 'ionozing' and 'non-ionozing' radiation ... or something.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

as-tu compris ?/ l'as-tu obtenu?/tu n' aurais pas reçu?/l’as-tu pris ?

Englisch

did you get it?

Letzte Aktualisierung: 2024-06-25
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,952,171,523 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK