Sie suchten nach: tu es besoin de moi (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

tu es besoin de moi

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

tu as besoin de moi

Englisch

you need me

Letzte Aktualisierung: 2019-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu as besoin de moi ?

Englisch

tu as besoin de moi ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

as-tu besoin de moi?

Englisch

do you need me?

Letzte Aktualisierung: 2023-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

où as-tu besoin de moi?

Englisch

where do you need me?

Letzte Aktualisierung: 2019-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu n'as plus besoin de moi.

Englisch

you don't need me anymore.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu es si loin de moi

Englisch

you are so far away from me

Letzte Aktualisierung: 2021-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu es content de moi?

Englisch

you happy with me?

Letzte Aktualisierung: 2020-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu n'auras pas besoin de moi.

Englisch

you won't need me.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

est-ce que tu as besoin de moi?

Englisch

is that where you need me?

Letzte Aktualisierung: 2019-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu sais, elle a vraiment besoin de moi.

Englisch

she does, you know. we're an emotional release for her.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu es à six heures de moi

Englisch

i can help

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'ai besoin que tu aies besoin de moi.

Englisch

i need you to need me.

Letzte Aktualisierung: 2019-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils n'ont plus besoin de moi.

Englisch

they don't need me anymore.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu es une partie vitale de moi

Englisch

you are a vital part of me

Letzte Aktualisierung: 2019-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

quand tu es là, tout prés de moi

Englisch

what i say when i say that i miss you

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ce que vous avez besoin de moi savoir

Englisch

what you need me know

Letzte Aktualisierung: 2019-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

est-ce que vous avez besoin de moi?

Englisch

does it look like you need me?

Letzte Aktualisierung: 2019-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je suis fou de toi et tu es fou de moi.

Englisch

i'm crazy for you and you're crazy for me.

Letzte Aktualisierung: 2020-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu es fou de moi/tu es folle de moi

Englisch

you are crazy for me

Letzte Aktualisierung: 2020-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bleu le ciel bleu quand tu es amoureux de moi

Englisch

but blue skies came down on me.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,739,159 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK