Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
c est comme ca que je t aime
it's how i like you
Letzte Aktualisierung: 2023-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu n' es pas
you do not go past
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu n es pas sympa
you're not nice.
Letzte Aktualisierung: 2022-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu n' es pas arrivé
you will not have come by
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu n´es pas si mauvais
you're not that bad
Letzte Aktualisierung: 2017-01-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
et c' est pourquoi je propose un marché à m. carnero gonzález.
and that is why i am proposing a deal to mr carnero gonzález.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
tu n' es pas venu il/elle n' est pas venu
he/she/it will not have come
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et c'est pourquoi je vous engage à envisager mes propositions comme un tout.
that is why i urge you to treat my proposals as a single package.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c' est pourquoi je considère cela comme une grave erreur.
that is why i regard this as a grave mistake.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ce n' est pas comme cela que nous devons organiser la société, et c' est pourquoi je crois qu' il s' agit d' une proposition excellente.
that is not how we are meant to organise society, and that is why i think this proposal is an excellent one.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
c' est pourquoi je l' évoque comme une question fondamentale.
so i am raising this as a fundamental question.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
c'est pourquoi je/c'est pourquoi je/c 'est pourquoi je t'
that's why i
Letzte Aktualisierung: 2023-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si à 11 heures tu n' es pas là, à minuit je ferme la porte.
if at 11 pm you are not back, at midnight i will lock the door.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
c' est pourquoi, je considère cette exclusion comme étant tout à fait insuffisante.
that is why i regard this listing as completely unacceptable.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
c’ est pourquoi je soutiens, tout comme mon groupe, la proposition de mme la commissaire.
mrs reding will even refuse an amendment by the ppe-de group, despite the fact that it was pushing in that direction.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
tu dois savoir que tu n=es pas seul dans ces moments-là.
young people have to be encouraged to maintain contact with someone they can trust.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
l' ue apporte ici un complément, et c' est pourquoi je considère le rapport de mme lalumière comme extrêmement positif.
the eu has a complementary role, and that is why mrs lalumière ' s report is so commendable.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
c' est pourquoi je me vois dans l' obligation de considérer ce document comme incomplet et insuffisant.
i must, therefore, consider this document to be incomplete and insufficient.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
c`est pourquoi je dispose du royaume en votre faveur, comme mon père en a disposé en ma faveur,
and i appoint unto you a kingdom, as my father hath appointed unto me;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'est pourquoi je/c'est pourquoi je/c 'est pourquoi je t'/c'est pourquoi je me
that's why i
Letzte Aktualisierung: 2023-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: