Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tu ne t'ennuies pas ?
boy: don't you get bored?
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère que je ne t'ennuie pas.
i hope i'm not boring you.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avec moi on ne s'ennuie pas
i think it's not to be
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
loin de toi je ne m'ennuie pas
because i can't not
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
puisque nous ne se ennuie pas!
since we do not get bored!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère que je ne vous ennuie pas.
i hope i'm not boring you.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de fait, on ne s'ennuie pas avec lui.
as a matter of fact, his fellow prisoners didn't get bored with him.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne m'ennuie pas, s'il te plaît !
don't bother me, please!
Letzte Aktualisierung: 2018-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu ne devrais pas trop dépendre des autres.
you shouldn't depend on others too much.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et du coup, on ne s'ennuie pas une minute.
it's an allegory for the status of this country.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne m'ennuie pas avec ce show, c'est impossible.
i am not bored with this show, it is impossible.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est la preuve qu'on ne s'ennuie pas dessus.
what are the prussians supposed to do?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il est vrai que sur al-jazira on ne s'ennuie pas.
it is true that on al jazeera, one does not get bored.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu ne devrais pas trop dépendre d'autres gens pour t'aider.
you shouldn't depend too much on other people to help you.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu ne devrais pas trop t'en faire à sa mort, ceci mourra.
chavismo can do little to change the feeling that something is not right.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne m’ennuie pas du tout du «biz», vraiment.
i don’t miss the ’biz’ at all really.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eh bien, dans la salle, on ne s’ennuie pas non plus.
well, the audience could not either.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne vous ennuyez pas/ne se ennuie pas! /ne pas s'ennuyer
do not get bored
Letzte Aktualisierung: 2019-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pour cette raison, tu ne dois pas trop en prendre sur tes épaules.
this is why you shouldn’t take on too much.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hiver comme été, on ne s'ennuie pas durant les soirées au pas de la case.
winter or summer, you’ll never be bored during an evening at the pas de la casa.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: