Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
donner une place aux migrants
activating immigrants
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et me donner la main
and give me your hand
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pouvez-vous me donner une pommade?
can you give me some ointment ?
Letzte Aktualisierung: 2023-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère que vous pourrez me donner une réponse.
i hope you can answer this.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
pouvez-vous me donner une brève description?
can you give me a brief description ?
Letzte Aktualisierung: 2023-10-31
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
nous devons leur donner une place dans la société.
we need to give them a place in society.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
mais comment donner une place à la musique, dans ce
how do we situate music in a world where
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si tu veux m'épouser, tu dois te mettre à genoux et me donner une bague.
if you want to marry me you need to get on your knees and give me a ring.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est de me donner une petite soeur.
is give me a little sister.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avant de choisir de donner une place moins importante à la
what values should be enshrined in a broad rule, and what others, possibly in contradiction with freer trade, would warrant instead an exception?
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
merci de me donner une raison de passer
thanks to give me a reason to move on
Letzte Aktualisierung: 2017-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous travaillons main dans la main pour donner une place à chaque enfant.
we work hand in hand to try to provide a program for every child.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pourrait-il me donner une information d' actualité?
could he give me an up-to-date position?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
45. donner une place appropriée aux droits de l'homme dans les règles commerciales.
giving adequate consideration to human rights in trade rules.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il est nécessaire de donner une place centrale aux citoyens dans la politique énergétique.
citizens are to be at the centre of energy policy
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
notre parlement et la commission doivent donner une place à ce secteur tellement important du point de vue social.
parliament and the commission must pay more attention to this sector, which is so important from the social point of view.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
laisse-le défaire sa valise et me donner mon fromage.
give him a chance to unpack and give me my cheese.
Letzte Aktualisierung: 2022-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
• donner une place de choix au tourisme culturel, dans une optique de développement durable.
• to give pride of place to cultural tourism, with a view to sustainable development.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il est utile, bien entendu, de donner une place à un tel programme dans la politique industrielle.
of course it makes sense to make room for a programme like this in industrial policy.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
b) donner une place importante aux considérations de durabilité dans la conception et l'élaboration de chaque programme;
(b) sustainability will figure highly in the planning and design of each programme;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: