Sie suchten nach: intégrité (Französisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Esperanto

Info

French

intégrité

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Esperanto

Info

Französisch

& vérifier l' intégrité

Esperanto

& kontrolu la integrecon

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

votre intégrité nous manque !

Esperanto

ni sopiras vian honestecon!

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vérifier l'intégrité des données

Esperanto

kontroli datumojn

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'intégrité structurelle du bâtiment est compromise.

Esperanto

la struktura integreco de la konstruaĵo endanĝeriĝas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vérifie l'intégrité des données de ce cd ou dvdpicture

Esperanto

picture

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

que dieu me pèse dans des balances justes, et il reconnaîtra mon intégrité!

Esperanto

li pesu min per justa pesilo, kaj tiam dio konvinkigxos pri mia senkulpeco.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

que ma justice paraisse devant ta face, que tes yeux contemplent mon intégrité!

Esperanto

de vi venos mia jugxo; viaj okuloj rigardos la veremecon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

moi, je marche dans l`intégrité; délivre-moi et aie pitié de moi!

Esperanto

kaj mi iras en senkulpeco; liberigu min kaj korfavoru min.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que celui qui a des voies tortueuses et qui est riche.

Esperanto

pli bona estas malricxulo, kiu iras en sia senkulpeco, ol homo, kiu iras malgxustan vojon, kvankam li estas ricxa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il tient en réserve le salut pour les hommes droits, un bouclier pour ceux qui marchent dans l`intégrité,

Esperanto

li havas helpon por la virtuloj; li estas sxildo por tiuj, kiuj vivas pie.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que l`homme qui a des lèvres perverses et qui est un insensé.

Esperanto

pli bona estas malricxulo, kiu iras en sia senkulpeco, ol homo, kiu estas malicbusxulo kaj malsagxulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de temps à autre, nous vérifions l'intégrité de la base de données afin de vérifier que les données ne sont pas corrompues.

Esperanto

fojfoje ni ekzamenas la integrecon de la datumbazo, por kontroli, ĉu la datumoj ne estas difektitaj.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pendant l'envoi, lorsqu'un morceau est chargé en mémoire automatiquement, valider à nouveau son intégrité.

Esperanto

aŭtomate rekontroli la bonecon de novaj enmemorigitaj pecoj dum la alŝuto.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

des données corrompues ont été découvertes dans le torrent %1 il serait judicieux de faire un contrôle d'intégrité des données sur le torrent.

Esperanto

trovis malbonajn datumojn en la torento% 1 estus saĝe se vi kontrolus la integrecon de la torentaj datumoj.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

celui qui marche dans l`intégrité trouve le salut, mais celui qui suit deux voies tortueuses tombe dans l`une d`elles.

Esperanto

kiu iras en senpekeco, tiu estos savita; sed kiu iras malgxustan vojon, tiu subite falos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je prendrai garde à la voie droite. quand viendras-tu à moi? je marcherai dans l`intégrité de mon coeur, au milieu de ma maison.

Esperanto

mi penas iri prudente la vojon de pieco; kiam vi venos al mi? mi iras kun pura koro interne de mia domo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

aucune partie de la maçonnerie n'était tombée, et il semblait qu'il y eût une contradiction étrange entre la consistance générale intacte de toutes ses parties et l'état particulier des pierres émiettées, qui me rappelaient complètement la spécieuse intégrité de ces vieilles boiseries qu'on a laissées longtemps pourrir dans quelque cave oubliée, loin du souffle de l'air extérieur.

Esperanto

forfalintis nenia parto de la masonaĵo; kaj ŝajnis esti sovaĝa malkonformeco inter ties daŭre perfekta kunligo de eroj kaj la dispeciĝanta stato de la unuopaj ŝtonoj. tiurilate la situacio multe memorigis al mi la ŝajnigan tutecon de malnova lignaĵo putrinta dum longaj jaroj en iu forgesita kelo sen difektiĝi pro la interrompa spirado de la ekstera aero.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,079,344 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK