Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nicodème, qui auparavant était allé de nuit vers jésus, vint aussi, apportant un mélange d`environ cent livres de myrrhe et d`aloès.
nikodeemuski, kes varem oli öösel jeesuse juure tulnud, tuli ja tõi segatud mürri ja aaloet ligi sada naela.
ils s`assirent ensuite pour manger. ayant levé les yeux, ils virent une caravane d`ismaélites venant de galaad; leurs chameaux étaient chargés d`aromates, de baume et de myrrhe, qu`ils transportaient en Égypte.
seejärel nad istusid leiba võtma. ja kui nad oma silmad üles tõstsid ja vaatasid, ennäe, siis tuli ismaeliitide killavoor gileadist! nende kaamelid kandsid mitmesugust vaiku, palsamit ja lõhnaainest, ja nad olid sellega teel alla egiptusesse.