Sie suchten nach: etii (Französisch - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Finnish

Info

French

etii

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Finnisch

Info

Französisch

etii) désigne un organisme de certification;

Finnisch

ii) nimittää todistuksen myöntävän elimen.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

etii) aux interventions et participations publiques et conformes aux procédures officielles.

Finnisch

ii) väliintuloa tai osallistumista, joka toteutetaan julkisesti ja virallisten menettelyjen mukaisesti.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

etii) les dispositions relatives aux procédures et directives applicables aux visites visées à l'article 10

Finnisch

ii) 10 artiklassa tarkoitettuihin katsastusmenettelyihin ja -ohjeisiin liittyviä säännöksiä

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

etii) dans lequel sont inscrits ou enregistrés les bovins reproducteurs de race pure d'une race déterminée avec mention de leurs ascendants.

Finnisch

ii) johon merkitään tai rekisteröidään määrätyn nautarodun puhdasrotuiset jalostuseläimet mukaan lukien maininta niiden polveutumisesta.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

1.l’autorité d’audit d’un programme opérationnel est responsable en particulier des tâches suivantes:(…)e)au plus tard le 30 juin de chaque année de 2008 à 2016:i)elle établit un rapport annuel de contrôle fixant, en relation avec l’année précédente, les résultats des audits réalisés en conformité avec la stratégie d’audit en ce qui concerne le programme opérationnel et indiquant toute lacune constatée dans les systèmes de gestion et de contrôle du programme; les informations relatives aux années 2014 et 2015 peuvent être incluses dans le rapport final accompagnant la déclaration de validité, etii)elle formule un avis basé sur les audits exécutés pour savoir si le système de gestion et de contrôle a fonctionné efficacement pour donner une assurance raisonnable sur l’exactitude des états des dépenses présentés à la commission au cours de l’année ainsi que sur la légalité et la régularité des transactions sous-jacentes;(…) -l’assurance de la commission en ce qui concerne le contrôle des programmes opérationnels se fonde largement sur la transmission, par l’autorité d’audit, d’un rapport de contrôle annuel accompagné d'un avis. cependant, le délai de transmission de ces documents (30 juin) ne permettra pas leur prise en compte ni dans le cadre des déclarations annuelles à établir par les directeurs généraux ni pour l’élaboration de la déclaration d’assurance par la cour des comptes. ces mêmes considérations sont applicables, mutatis mutandis, au rapport annuel prévu à l’article 66. -

Finnisch

1.toimenpideohjelman tarkastusviranomainen vastaa erityisesti seuraavista tehtävistä:(…)e)viimeistään kunkin vuoden 30 päivänä kesäkuuta vuodesta 2008 vuoteen 2016:i)laatii vuotuisen tarkastuskertomuksen, jossa esitetään tarkastusstrategian mukaisesti toimenpideohjelmaan edellisenä vuonna kohdistettujen tarkastusten havainnot ja havaitut puutteellisuudet ohjelman hallinto-ja valvontajärjestelmissä. vuosia 2014 ja 2015 koskevat tiedot voidaan sisällyttää tarkastuslausumaan liitettävään loppukertomukseen;ii)antaa lausunnon siitä, onko hallinto-ja valvontajärjestelmä toiminut tehokkaasti antaakseen komissiolle kohtuullisen varmuuden esitettyjen menoilmoitusten oikeellisuudesta kyseisenä vuonna sekä ilmoituksen perustana olevien tapahtumien laillisuudesta ja asianmukaisuudesta;(…) -komission toimenpideohjelmien tarkastuksesta saama varmuus perustuu suurelta osin tarkastusviranomaisen toimittamaan vuotuiseen tarkastuskertomukseen ja lausuntoon. näiden asiakirjojen toimittamisen määräajan (30. kesäkuuta) vuoksi niitä ei kuitenkaan voida ottaa huomioon pääjohtajien vuotuisissa lausumissa eikä tilintarkastustuomioistuimen tarkastuslausumien laadinnassa. nämä huomautukset koskevat soveltuvin osin myös 66 artiklassa tarkoitettua vuosikertomusta. -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,460,128 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK