Sie suchten nach: ceux qui voient tout (Französisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Greek

Info

French

ceux qui voient tout

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Griechisch

Info

Französisch

des partenaires qui voient loin ...

Griechisch

Εταίροι που βλέπουν μακρυά ...

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nombreux sont ceux qui voient encore le commerce international sous cette forme.

Griechisch

Πολλοί άνθρωποι εξακολουθούν να αντιλαμβάνονται το διεθνές εμπό­ριο με αυτόν τον τρόπο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ceux qui te craignent me voient et se réjouissent, car j`espère en tes promesses.

Griechisch

Οι φοβουμενοι σε θελουσι με ιδει και ευφρανθη, διοτι ηλπισα επι τον λογον σου.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la sagesse vaut autant qu`un héritage, et même plus pour ceux qui voient le soleil.

Griechisch

Η σοφια ειναι καλη ως η κληρονομια, και ωφελιμος εις τους βλεποντας τον ηλιον.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il n'y a de place dans l'histoire que pour ceux qui voient loin et large.

Griechisch

Α; σταθούμε μια στιγμή σ' αυτό το θέμα της ανάγκης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les yeux de ceux qui voient ne seront plus bouchés, et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives.

Griechisch

Και οι οφθαλμοι των βλεποντων δεν θελουσιν εισθαι εσκοτισμενοι, και τα ωτα των ακουοντων θελουσιν εισθαι προσεκτικα.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et nous mettons en garde ceux qui cèdent à une politique à courte vue, ceux qui voient exclusivement en la libye un partenaire commercial.

Griechisch

Η δε υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων περνά αναγκαστικά από τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les petits pays, ceux qui risquent de rester dans l'ombre des grands se voient doter d'une représentation accrue.

Griechisch

Το Συμβούλιο αποφάνθηκε διαφορε­τικά.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nombre de nouveaux systèmes qui voient déjà le jour3 s'inspirent des méthodes traditionnelles tout en y ajoutant les avantages des nouvelles technologies.

Griechisch

Ήδη εμφανίζονται πολλά νέα συστήματα3, τα οποία περιλαμβάνουν παραδοσιακές μεθόδους σε συνδυασμό όμως με τα επιπλέον πλεονεκτήματα που προσφέρει η νέα τεχνολογία.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ceux qui, en chine, réclament la démocratie et le respect des droits de l'homme se voient infliger de lourde peines de prison.

Griechisch

Θέλω να παραθέσω μία πρόταση μόνο από μία αναφορά της ετήσιας διάσκεψης που διοργάνωσε την προηγούμενη εβδομάδα η european union china academic network, στη Μαδρίτη αυτήν τη φορά.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pourquoi le tout puissant ne met-il pas des temps en réserve, et pourquoi ceux qui le connaissent ne voient-ils pas ses jours?

Griechisch

Επειδη οι καιροι δεν ειναι κεκρυμμενοι απο του Παντοδυναμου, δια τι οι γνωριζοντες αυτον δεν βλεπουσι τας ημερας αυτου;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la proposition a introduit un module ad hoc permettant de réaliser facilement des enquêtes répondant aux nouveaux besoins statistiques qui voient le jour.

Griechisch

Προστέθηκε μία ad hoc ενότητα για ευέλικτη διενέργεια ερευνών ώστε να καλυφθούν οι νεοεμφανιζόμενες στατιστικές ανάγκες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cela tient peut­être aussi en partie aux préjugés des employeurs qui voient d'un oeil défavorable le re­crutement de travailleurs relative­ment âgés.

Griechisch

Αυτό οφείλεται στο ότι υπάρχουν λίγες διαθέσιμες θέσεις ή μόνο θέσεις με πολύ χαμηλότερες αποδοχές, συχνά μερικής απασχόλησης και προσω­ρινές, αποτέλεσμα ίσως, εν μέρει, του γεγονότος ότι πολλοί εργοδότες είναι αρνητικά διακείμενοι στην πρόσληψη ηλικιωμένων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

certes, n'accusons pas ceux qui voient dans l'union euro péenne le paradis perdu, un paradis qu'ils ne trouvent pas chez eux.

Griechisch

Χρειάζεται εξαρχής κοινή στρατηγική για την ευρω­παϊκή πολιτική μετανάστευσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette situation est insupportable — je dois le dire ouvertement — et elle confirme la critique de tous ceux qui voient dans la communauté européenne une institution où la démocratie brille par son absence.

Griechisch

Συναντηθήκαμε το καλοκαίρι με τη βιο­μηχανία, μιλήσαμε για το τι μπορούμε να κάνουμε και τότε στείλαμε τον fernand braun.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

d'autres possibilités consistent à les payer par virement bancaire, par prélèvement automatique, par téléphone ou par les banques internet qui voient le jour.

Griechisch

Υπάρχουν οι εναλλακτικές λύσεις της τραπεζικής μεταφοράς, της αυτόματης χρέωσης στον τραπεζικό λογαριασμό, της τηλεφωνικής εντολής στην τράπεζα, καθώς και οι αναδυόμενες τράπεζες του Διαδικτύου.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on réduit systématiquement la superficie maximale garantie, pénalisant ainsi une fois de plus les agriculteurs qui voient leurs aides diminuer jusqu' à 20%.

Griechisch

Η μέγιστη εγγυημένη έκταση ελαττώνεται συστηματικά και με τον τρόπο αυτόν ζημιώνονται πάλι και πάλι οι αγρότες που υφίστανται μείωση των ενισχύσεων σε ποσοστό που φτάνει το 20%.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

-un important événement politique récent a été le rapprochement entre le soudan, l'Érythrée et les tribunaux islamiques qui voient le jour en somalie;

Griechisch

-η Αιθιοπία είχε, και συνεχίζει να έχει, πολύπλοκες σχέσεις με πολλούς από τους γείτονές της,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ceux qui voient leurs obligations augmenter en raison de ces accords, à savoir les entités adjudicatrices, rencontreront des difficultés supplémentaires pour différencier le public et le privé, et donc pour identifier ce qui est couvert de ce qui ne l'est pas.

Griechisch

Για αυτούς που αυξάνονται οι υποχρεώσεις τους λόγω των συμφωνιών αυτών, δηλαδή για τους αναύέτοντες φορείς, ύα προκύψουν ως εικός δυσχέρειες κατά το διαχωρισμό μεταξύ δημοσίου και ιδιωτικού τομέα και έτσι και κατά τον προσδιορισμό όσων καλύπτονται και όσων όχι.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la majorité de ceux qui voient ce casse-tête le trouvent difficile au premier abord parce qu'ils cherchent à trouver une solution à l'intérieur du carré qui se forme si on joint mentalement les 9 points.

Griechisch

Οι περισσότεροι βρίσκουν τη σπαζοκεφαλιά αυτή δύσκολη στην αρχή, γιατί αναζητούν μια λύση μέσα σε ένα τετράγωνο που οι ίδιοι 'επιβάλλουν στον εαυτό τους και που δημιουργήθηκε διανοητικά από την ύπαρξη των εννέα κουκκίδων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,768,466 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK