Sie suchten nach: ggb (Französisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Greek

Info

French

ggb

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Griechisch

Info

Französisch

(16) ce sont les investissements immobiliers qui ont provoqué les plus grosses pertes pour la société. toutes les tentatives de vendre ces propriétés ont échoué. c'est la raison pour laquelle elle a institué fin 2001 deux sociétés immobilières spéciales: "ggb grundstückgesellschaft am borsighafen mbh co. kg" (ggb) pour les bâtiments du groupe situés à berlin-tegel et "ggf grundstückgesellschaft falkensee mbh co. kg" (ggf) pour les bâtiments situés à falkensee. le groupe herlitz exerçait un contrôle majoritaire sur ggb et ggf par l'intermédiaire de herlitz pbs ag. herlitz pbs ag était commanditaire, tandis que hgg était commandité chez ggb et ggf.(17) le groupe herlitz avait l'intention d'apurer son bilan de la charge représentée par les investissements immobiliers. par conséquent, en janvier 2002, il a cédé les deux terrains ainsi que l’emphytéose sur ceux-ci à ggb et à ggf, qui lui ont ensuite reloué la partie de ces terrains nécessaires au groupe. or ggb et ggf ne pouvaient pas être séparés du groupe herlitz avant la procédure de résorption de l'insolvabilité; finalement, avec l'accord de l'administrateur judiciaire, hgg, partenaire minoritaire de ggb et de ggf, a pu sortir du groupe herlitz le 30 septembre 2002, et les droits de commanditaire de herlitz pbs ag ont été convertis en participations minoritaires d'un million eur dans ggb comme dans ggf. par conséquent, selon le droit allemand [7], le groupe herlitz n'est plus actionnaire majoritaire des sociétés immobilières.

Griechisch

(18) Ως μια ακόμη αποτυχημένη επένδυση του ομίλου αποδείχθηκε η απόκτηση ενός ρωσικού εργοστασίου χάρτου και επεξεργασίας χάρτου. Λόγω της κατάρρευσης της αγοράς χάρτου στην Κοινότητα Ανεξάρτητων Κρατών, η επένδυση αυτή οδήγησε σε απώλειες της τάξης των 50 περίπου εκατ. ευρώ. Άλλες επενδύσεις στον τομέα των πωλήσεων στην Πορτογαλία, τη Γαλλία και την Αυστρία ήταν επίσης ανεπιτυχείς και δημιούργησαν περαιτέρω ζημίες της τάξης των 10-15 εκατ. ευρώ. Κατ'αυτό τον τρόπο δημιουργήθηκαν συνολικές ζημίες από όλες τις αποτυχημένες επενδύσεις, ύψους 175 έως 180 εκατ. ευρώ. Πρέπει να τονιστεί ότι, κατά τη συνολική διάρκεια αυτής της χρονικής περιόδου, ο πυρήνας των επιχειρήσεων του ομίλου herlitz σημείωσε θετικά αποτελέσματα, τα οποία όμως δεν επαρκούσαν για την κάλυψη των ζημιών από τις αποτυχημένες επενδύσεις.2. Τα μέτρα χρηματοδότησης

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,554,457 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK